нареч.
le soir
сегодня вечером — ce soir
поздно вечером — tard dans la soirée, le soir tard
ВЕЧЕРОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
30 прошлым вечером | 30 hier soir |
8.00 сегодня вечером | 20 h ce soir |
А вчера вечером | Et hier soir |
А где вы были прошлым вечером | Et vous étiez où la nuit dernière |
а завтра вечером | et demain soir |
А сегодня вечером | Et ce soir |
А что сегодня вечером | y a quoi ce soir |
автра вечером | Demain soir |
ангелов вечером | à l'assemblé des anges ce soir |
ангелов вечером | anges ce soir |
ангелов вечером | assemblé des anges ce soir |
ангелов вечером | des anges ce soir |
ангелов вечером | l'assemblé des anges ce soir |
ангелов вечером в 9 | anges ce soir à |
ангелов вечером в 9 | assemblé des anges ce soir à |
ВЕЧЕРОМ - больше примеров перевода
ВЕЧЕРОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Если уходишь днём, я уйду вечером." | Si vous sortez aujourd'hui, je sors ce soir. |
"Джейн, будешь присматривать за мисс Гвен. Гувернантка вечером уходит." | Jane, vous vous occuperez de Gwen, la gouvernante est de sortie ce soir. |
Я приду завтра вечером. | Je veux le voir demain soir. |
Утром, днём и вечером вы насвистываете и поёте эту песню! | "Le matin, midi et soir vous sifflez et fredonnez cette chanson !" |
"Вечером я жажду яблоневого цвета!" | "Cette nuit j'ai envie de fleurs de pommier !" |
Скажите, что вы делаете сегодня вечером? | Vous avez quelque chose à proposer ? |
- Я сам не свой сегодня вечером. | Je ne sais plus qui je suis. |
Я встречу вас вечером под луной. | Je vous vois : vous et la lune. |
Я видел тебя в комнате прошлым вечером. | Vous voliez pour avoir une récompense ? |
О вашей помолвке будет объявлено сегодня вечером. | C'est merveilleux, Polly. |
Хочешь пойти сегодня вечером в кино?" | Tu veux aller au Cinéma ce soir ?" |
За то, что напьёмся до потери сознания этим вечером. | J'espère qu'on se soûlera comme des cochons ce soir. |
Вчера вечером был бал... | Il y a eu un bal, hier soir... |
- Вы были вчера вечером на балу? | - Etiez-vous au bal, hier soir ? |
Вы случайно не знаете, в какой комнате крупная игра в покер проходит сегодня вечером? | Vous ne sauriez pas où se déroule la grande partie, ce soir? |