м.
indicateur m; index {-ɛks} m (в книге; тж. указатель цен)
алфавитный указатель — table f (или index) alphabétique
библиографический указатель — bibliographie f, index bibliographique
железнодорожный указатель — indicateur de chemins de fer
предметный указатель — table analytique
УКАЗАНИЕ ← |
→ УКАЗАТЕЛЬНЫЙ |
УКАЗАТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УКАЗАТЕЛЬ фразы на русском языке | УКАЗАТЕЛЬ фразы на французском языке |
алфавитный указатель | l'index |
Увидела указатель | ai vu un panneau |
указатель | panneau |
указатель на | le panneau de |
УКАЗАТЕЛЬ - больше примеров перевода
УКАЗАТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УКАЗАТЕЛЬ предложения на русском языке | УКАЗАТЕЛЬ предложения на французском языке |
Я нашел последний указатель. | J'ai trouvé le dernier. |
Они, как дорожный указатель, выведут меня на дорогу. | Tout me désigne comme coupable. |
Чушь. О том, что "Мону Лизу" написал Леонардо, говорит только указатель. | Une seule chose dit que Mona Lisa est de Léonard, c'est la petite plaque à son nom. |
Это указатель на Денвер? | C'est le panneau de la route Denver? |
Указатель даже не шелохнулся, Доктор! | Ce n'est même pas sur le marqueur de l'unité, Docteur. |
Указатель скорости на красном, доктор. | L'aiguille de vitesse est dans le rouge, Docteur. |
Казнь состоится, когда указатель достигнет звезды. | L'exécution aura lieu quand la flèche arrivera sur l'étoile. |
-Указатель -Указатель | Pancarte ? |
стала бестселлером, помимо слов "Не паникуй!", напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель. | Le Guide Du Routard Galactique outre son prix relativement modéré et le fait qu'il porte la mention: PAS DE PANIQUE en larges caractères amicaux sur sa couverture, c'est son glossaire à la fois complet et parfois exact. |
Так или иначе, там есть указатель. | Mais il y a des pancartes. |
В торой указатель находится в гробнице брата рыцаря. | Le second indice est enseveli avec son frère. |
Щит - второй указатель. | Le bouclier est le deuxième indice. |
Это указатель | C'est un indice. |
Слышал бы ты что он говорил про скандал в Чаппаквиддик. Пытался все свалить на неверный указатель. | Il parlait de Chappaquiddick comme d'une erreur de signalisation. |
Сначала я думал это указатель пути. Но возможно это приглашение. | J'ai pensé que ça pouvait être un signal ou une invitation. |
УКАЗАТЕЛЬ - больше примеров перевода