УМЕРТВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Умертвить Левиафана | Leviathans ne |
УМЕРТВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей. | Et les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, furent déliés afin qu'ils tuassent le tiers des hommes. |
Хотите его умертвить? | Vous voulez le descendre ? |
Чтобы стать новой плотью, сначала нужно умертвить старую | Pour devenir la nouvelle chair, il faut d'abord tuer l'ancienne. |
Hе бойся умертвить свое тело | N'aie pas peur de laisser mourir ton corps. |
кто пытается умертвить Принца Takechiyo? | Mon Seigneur. Qui a voulu tuer le Seigneur Takechiyo ? |
` и говорит он Ионафану, сыну своему, ` и всем слугам своим, чтобы умертвить Давида... | Et il sauva Jonathan (...) ... et apporta David, pour que le roi puisse le tuer. |
Должна детей Эдуарда умертвить. Вот это "Ведь буква "Г", согласно предсказанью, Должна детей Эдуарда умертвить." | "Clarence sera encagé car une prophétie dit... que G., des héritiers d'Edouard..." |
Должна детей Эдуарда умертвить. Ведь буква "К", согласно предсказанью, Должна детей Эдуарда умертвить. | ...que C., des héritiers d'Edouard, sera le meurtrier. |
- Чтоб умертвить меня? | Me tuer? |
Пришлось умертвить беднягу. | On endort la pauvre bête aujourd'hui. |
Ты в силах разрезать его, Ты можешь умертвить его... но Квин снова и снова возрождается'! | Tu peux le couper, le taillader, Quinn revient toujours ! |
чтобы умертвить двоих-троих человек. | Ce serpent à sonnettes peut tuer au moins deux personnes avec ce poison. |
Повредить основную артерию значит однозначно умертвить. | Quand on a une artère sectionnée, c'est foutu. |
"И освобождены были четыре ангела... приготовленные на час, и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей... огнем, дымом, и серой... | Et les 4 anges fûrent relachés lesquels étaient prêts depuis une heure, un jour, un mois, une année. Pour tuer le tiers des hommes par le feu, par la fumée and par le soufre ...qui pleuvaient sur leurs têtes |
А меня умертвить не смогли. Не получилось у них. | Mais ils ne pouvaient pas vraiment faire la même chose avec moi. |