с.
mise f à mort; destruction f; перев. тж. оборотом с гл. faire périr vt, mettre vt à mort
УМЕРШИЙ ← |
→ УМЕРЩВЛЯТЬ |
УМЕРЩВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УМЕРЩВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Убийство - это противоправное, неправомерное... и не имеющее оправдания умерщвление человеческого существа... другим человеческим существом с заранее обдуманным (преступным) намерением. | "Le meurtre c'est l'assassinat illégal, Et injustifié... "Et de plus inexcusable d'un être humain" ... "Par un autre être humain dans une intention malicieuse." |
Некоторые из вещей, которые я делаю как умерщвление плоти, только для зрителей. | Je me mortifierai moi-même devant la foule. |
Боже, это было умерщвление. | Quelle horreur. |
О, ладно, это не было умерщвление? | Quoi, c'est pas vrai ? |
Педантично распланированное умерщвление, исполненное без всякой жалости. | Un meutre méticuleusement planifié, proprement excuté. |
Вы начали планировать его умерщвление? | Vous avez programmé la fin de vie ? |
И я уверен, не за умерщвление своей собаки. | Et je suis sûr que ce n'est pas pour le chien. |
Самоограничение и умерщвление плоти- вот что делает нас ближе к Господу! | L'abnégation et la mortification de la chair... c'est ce qui nous rapproche de Dieu. |
Это в равной мере и дарование жизни и умерщвление. | C'est autant à propos de donner la vie que de la prendre. |