ж.
paiement m, payement m
уплата долга — remboursement m d'une dette, acquittement m d'une dette
в счёт уплаты — en acompte {-kɔ̃t}
остаётся к уплате — il reste à payer
УПЛАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УПЛАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В сети о нём мало что нашлось, кроме того, что года три назад он заработал кучу денег продав стартап программного обеспечения и что ему ненавистна уплата налогов. | Peu d'infos sur Internet sur lui, à part qu'il s'est fait un paquet d'argent il y a trois ans en vendant une start-up et qu'il déteste payer ses impôts. |
Надо было куда-то девать деньги, и благотворительность оказалась лучшим вложением, чем уплата налогов. | L'argent devait aller quelque part, votre association m'a semblé une meilleure destination que le gouvernement. |
признавая также, что несвоевременная уплата начисленных взносов отрицательно сказывается на финансовом положении Организации Объединенных Наций, | Estimant également que le versement tardif des quotes-parts a de graves incidences sur la situation financière de l'Organisation, |