УПРОЩЕНЕЦ ← |
→ УПРОЩЕНСТВО |
УПРОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
упрощение | simplification |
упрощение | simplifier |
упрощение | simpliste |
упрощение и | la simplification et |
упрощение и | la simplification et l |
упрощение и | simplification et |
упрощение и | simplification et l |
упрощение и согласование | la simplification et l'harmonisation |
упрощение и согласование | la simplification et l'harmonisation des |
упрощение и согласование | simplification et l'harmonisation |
упрощение и согласование | simplification et l'harmonisation des |
что упрощение | que la simplification |
что упрощение и | que la simplification et |
что упрощение и | que la simplification et l |
что упрощение и согласование | que la simplification et l'harmonisation |
УПРОЩЕНИЕ - больше примеров перевода
УПРОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это упрощение! | - C'est simpliste ! |
Это может звучать, как невероятное упрощение, но... вы смогли бы воссоздать все это на другой планете? | Cela va sûrement vous paraître simpliste, mais ne pourriez-vous pas refaire ceci sur une autre planète ? |
Это упрощение. | - C'est trop simpliste. |
Одна из целей науки - упрощение. | Un des buts de la science, c'est de simplifier. |
Мисс Гариссон, это весьма грубое упрощение. | Garrison, je crois que c'est une simplification un peu brute. |
Эта пьеса- конечно упрощение. | Cette pièce n'est qu'une adaptation. |
Просто... это было бы как упрощение некоторых... подробностей. | Juste -- Ça serait juste un détail -- simplifier. |
Прошу прощения за столь сильное упрощение, но "Bombshel" на данный момент - не бродвейский мюзикл. | Maintenant, désolé si ça te semble un peu réducteur, mais Bombshell, telle qu'elle est à l'heure actuelle, n'est pas faite pour Broadway. |
Как упрощение будет выглядеть? | Que veux-tu dire par là ? |
Да, мы согласимся на упрощение. | Oui. Mettons-nous d'accord pour tout simplifier. |
Это сильное упрощение, но, да. | C'est très simplifié, mais oui. |
Это предельное упрощение. | Nous sommes non figuratifs. |
Это упрощение, но в сущности верно. | C'est une simplification. Mais c'est correct. |
Это ... это упрощение. | C'est... c'est une simplification excessive |
- Боюсь, что это не просто упрощение, но и опасное упрощение. | Ce n'est pas juste une schématisation, c'est dangereux. |