УСКОРЕННЫЙ ← |
→ УСКОРИТЬ |
УСКОРИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСКОРИТЕЛЬ фразы на русском языке | УСКОРИТЕЛЬ фразы на французском языке |
взорвался ускоритель | accélérateur de particules a explosé |
взорвался ускоритель частиц | accélérateur de particule a explosé |
когда взорвался ускоритель | quand l'accélérateur de particules a explosé |
линейный ускоритель | accélérateur linéaire |
линейный ускоритель | accélérateurs linéaires |
линейный ускоритель, один из пяти | l'un des cinq accélérateurs linéaires |
линейный ускоритель, один из пяти | un des cinq accélérateurs linéaires |
меня на Ускоритель | entrer au NLAP |
меня на Ускоритель | Faites-moi entrer au NLAP |
на Ускоритель | au NLAP |
на Ускоритель | entrer au NLAP |
отвезти его на Ускоритель | l'emmènes au NLAP |
твой ускоритель | ton accélérateur |
твой ускоритель частиц | ton accélérateur de particules |
ускоритель | accélérateur |
УСКОРИТЕЛЬ - больше примеров перевода
УСКОРИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСКОРИТЕЛЬ предложения на русском языке | УСКОРИТЕЛЬ предложения на французском языке |
Скотти, мне нужен сверхсветовой ускоритель, через три минуты или мы все умрем. | Poussez vitesse atomique pendant 3 minutes ou nous sommes morts. |
ускоритель протона стабилизирует атом в камере, затем разгоняет его... | Cet accélérateur de protons stabilise l'atome, puis le propulse... |
- Включаем ускоритель. - Поехали. | Décollage. |
- "Независимость", включаем ускоритель. | Décollage. |
Иди, я покажу тебе турбо ускоритель. | Y a un turbo-savon. |
Ускоритель частиц, батареи пульсации.. | Accélérateurs de particules... |
ТТУ, это "твердо-топливный ускоритель". | SL veut dire : "Séparation du Lanceur". |
Это молекулярный ускоритель. | C'est un accélérateur moléculaire. |
Молекулярный ускоритель? | Accélérateur moléculaire? |
- Тут 2 составные.Высоко энергитический протонный ускоритель и фазовый модулятор материи. | Il y a deux composantes. Un accélérateur de protons à haute énergie et un modulateur phase-matière. |
Это ускоритель реакции! Идите же! | moteur Sonique ? |
Понадобится самолет Ускоритель частиц ведет к взлетной полосе. | Prenez un avion. L'accélérateur de particules mène à la piste d'envol. |
Запускаю ускоритель. | Je branche l'alimentation. |
Плохие новости, супер-ускоритель супер взорвался! | Mauvaise nouvelle. Le super-robot a super-explosé! |
Ускоритель выключен. | Propulsion désactivée. |
УСКОРИТЕЛЬ - больше примеров перевода