УСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а также представить устный | et de rendre compte oralement |
а также представить устный | et de rendre compte oralement au |
а также представить устный доклад | et de rendre compte oralement |
а также представить устный доклад | et de rendre compte oralement au |
а также сделать устный | et de rendre compte oralement |
а также сделать устный | et de rendre compte oralement au |
а также сделать устный доклад | et de rendre compte oralement |
а также сделать устный доклад | et de rendre compte oralement au |
и устный | l'exposé oral |
и устный доклад | l'exposé oral |
необходимости, устный перевод | besoin est, des services d'interprétation |
представить устный доклад | rendre compte oralement |
представить устный доклад | rendre compte oralement au |
представить устный доклад Экономическому и Социальному Совету | compte oralement au Conseil économique et social |
также представить устный доклад | de rendre compte oralement |
УСТНЫЙ - больше примеров перевода
УСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Помните, у нас есть только их устный рассказ о том, что произошло дальше. | Seul leur témoignage atteste ce qui suit. |
Семьсот восемьдесят, устный. | 18/20 en disserte. |
Математика: 597, устный: 560. | Maths: 12. Disserte: 10,5. |
Письменный в апреле, устный в июне. | L'écrit en avril et l'oral en juin. |
Это главный устный экзамен на конкурсе. Самый важный. | L'épreuve orale majeure du concours. |
Почему она не отвечает на звонки? Почему? Потому что у нее устный экзамен по французскому через 15 минут! | Elle a son oral de français dans 1/4 d'heure! |
Поэтому если вы не получите 'A+' завтра за ваш устный доклад, у меня не будет никакого выбора, кроме как отчислить вас. | Maintenant, à moins que vous n'obteniez un 'A+' à votre exposé final de demain, je n'aurai pas d'autre choix que de vous sanctionner. |
Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества. | C'est histoires ne sont rien d'autre que du folklore moderne et oral la reproduction inconsciente des peurs de la société urbaine. |
Без проблем. Мы заключим устный договор. | On va faire un accord verbal. |
Канал Fox дал ему эфирное время между "Самые смертельные автокатастрофы" и "Устный офис" | Fox TV lui offre un créneau entre "Accidents sanglants" et "Le Bureau oral" . |
- 740? За устный? | - 7,4 sur 10 à l'oral? |
То, что твои 740 за устный очень близки к моей общей сумме, совсем не подрывает твой статус деревенской дурочки. | C'est pas parce que mes notes d'oral et d'écrit réunies donnent le même résultat que tu dois te sentir moins bête, bien sûr. |
Устный контракт? | - Contrat oral. |
Был устный контракт. | - Si, oral. |
Единственный вопрос, рассматриваемый на этом суде, - был ли устный договор, и не был ли он незаконно нарушен. | Il s'agit de déterminer... s'il y a eu contrat oral... et rupture arbitraire. |