de canard; de cane
утиное яйцо — œuf m de cane
утиная охота — chasse f aux canards
••
утиная походка — démarche f de canard (или boiteux)
утиный нос — nez m aplati
УТИЛЬСЫРЬЁ ← |
→ УТИРАТЬ |
УТИНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Утиный | aux canards |
утиный | canard |
утиный | canards |
Утиный | de canard |
УТИНЫЙ - больше примеров перевода
УТИНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
УТИНЫЙ СУП ИЛИ ПЛЕВОЕ ДЕЛО | LA SOUPE AU CANARD |
Утиный паштет. | Pâté de canard. |
- Утиный сезон уже открыт? | - C'est déjà la saison de la chasse aux canards ? |
Утиный пруд. | Une mare aux canards. |
Утиный жир. Привет, ребята. | Tes mains sont très douces. |
Почему утиный пруд называется утиным, если в нем отродясь не было уток? | Non, impossible. Mais comment une mare aux canards en est une s'il n'y a pas de canards? |
По рукам! Но... если ты хоть что-то не сделаешь, что угодно, будешь носить утиный галстук Маршалла... целый года. | Mais si tu ne peux pas tout faire, et je dis bien "Tout", alors tu dois porter la cravate petits canards de Marshall... pendant un an. |
Поэтому... можешь снять этот утиный галстук. | Donc on dit que... tu peux enlever la cravate-canard. |
Она так помешалась на мысли обо мне, мальчиках и сексе, она выбегает из дома и швыряет их в утиный пруд. | Elle était tellement effrayée que je couche avec des garçons qu'elle est sortie et a jeté les pilules dans l'étang. |
Мы собираемся на утиный тур. (прим. в Бостоне автобусы в виде лодок везут туристов на такие же лодки и потом катают их по реке) - Круто. | - On va faire du bateau. |
Утиный галстук? Я думал, ты выкинул его куда подальше. | Mais je croyais que tu l'avais jetée. |
Пошли, это будет утиный суп. | Allez, ce sera un jeu d'enfant. |
Наверное у них утиный выходной. | Ça doit être les vacances des canards. |
Мер, утиный стрептококковый тест положительный. | Mer, le streptocoque du canard est positive. |
Я пробовал утиный паштет и каракатицу. | J'ai pris les rillettes de canard et la seiche. |