ВЗБИРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взбираться | escalader |
взбираться | grimper |
ВЗБИРАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЗБИРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не вынуждай меня снова взбираться по лестнице! | Tu ne vas pas me forcer à regrimper l'escalier ? |
Я должна взбираться по лестнице вверх, и я это ненавижу. | Je déteste monter les escaliers. |
Хотя... знаете, это... не совсем это правда. Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье. | Jim Bridger et moi, nous visitions un de ces contreforts rocheux, voyez-vous, quand nous l'avons vu, l'autre, |
Ну, Франко, понял, зачем взбираться по канату? | À présent, tu sais pourquoi on a tous grimpés à cette corde ! |
Я буду помнить это в следующий раз, когда буду взбираться по одной из них. | Je le saurai pour la prochaine fois. |
-Tам легче взбираться. | - Elle est praticable. |
Tы нас переоцениваешь. Tут же еще час взбираться. | Tu nous prends pour des guides de montagne. |
Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица. | Léonard adore escalader ces collines... et contempler le paysage d'une certaine hauteur... comme un oiseau en plein vol. |
Только машиньi свалятся на тебя, до того, как тьi начнешь по ним взбираться. То же самое я говорил отцу. Но он хотел, чтобьi я продолжил его дело. | Exact, mais il voulait que je le suive etj'ai dit non comme toi tu me dis non. |
Я начал взбираться... но путь такой долгий. | La route est longue, Axel. |
Какой-то кретин припарковался на месте для инвалидов и этой женщине в инвалидном кресле пришлось взбираться "в гору". | Un abruti a pris la place pour handicapés. |
Мы должны громко кричать, когда будем взбираться на горы пересекать реки, и проходить перекрестки. | On doit crier en gravissant les montagnes, en traversant la rivière et en passant les carrefours. |
Они хотят нас заставить взбираться на те горы или на лыжах с них кататься? | On va les grimper à pied ou les descendre à ski, celles-là ? |
Тим говорит, что лучше быть у подножья лестницы, по которой хочешь взбираться, чем в середине той, по которой не хочешь. | Selon Tim, il vaut mieux être en bas d'une échelle qu'on veut monter qu'au milieu d'une qu'on veut pas monter. |
Перемолоть паука в пюре? Взбираться по канату, слепым и нагруженным? | Tu sais monter à la corde les yeux bandés? |