ВЗБОДРИТЬ ← |
→ ВЗБОРОНИТЬ |
ВЗБОЛТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Взболтать | Au shaker |
Взболтать | Secoué |
Взболтать | shaker |
Взболтать, но | Au shaker |
Взболтать, но не | Au shaker, pas |
Взболтать, но не | Au shaker, pas à |
Взболтать, но не смешивать | Au shaker, pas à la |
Взболтать, но не смешивать | Au shaker, pas à la cuiller |
ВЗБОЛТАТЬ - больше примеров перевода
ВЗБОЛТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Водку с мартини. Взболтать, но не смешивать. | Un martini-vodka, agité, pas remué. |
- А нам нужно взболтать, вот так. | Il faut battre. - Non, je... |
Взболтать, но не смешивать. | Au shaker, pas à la cuiller. |
"Взболтать, но не смешивать". | "Au shaker, pas à la cuiller." |
- Глазунью? Или взболтать? | Sur le plat ? |
- Лучше взболтать. | Baveux, c'est mieux. |
- Ладно, мне взболтать. | - Très bien. |
- Вам взболтать? | - Au shaker ou à la cuiller ? |
Взболтать, но не смешивать. | - Menteuse! |
Взболтать коктейль! | Un shaker à cocktail ! |
Хорошенько взболтать, пока не станет ледяным, подавать с тонким ломтиком лимона. | Bien agité au shaker et servi glacé avec un grand zeste de citron très fin. |
А сейчас мне нужно взболтать немного газировки для детей. | Et maintenant, je dois aller apporter le soda pour les enfants. |
- Это будто взболтать банку с газированной водой, а потом она взрывается... | Tu es une canette dans un mélangeur à peinture. Une canette pleine de ressentiment gazeux. |
Дай мне только взболтать тебе смузи перед тем, как ты уйдешь. | Je te fais un smoothie, avant. |
Взболтать, но не смешивать. | Secoué, pas mélangé. |