УТРЕННИЙ ← |
→ УТРИРОВАТЬ |
УТРЕННИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на утренник | en classe |
УТРЕННИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда ты идешь на утренник? | Où êtes-vous allée ? |
Детский утренник | LA SEANCE DES ENFANTS |
Поскольку ваша дочь только недавно оправилась от гриппа, фрау желает знать, как вы считаете, можно ли отправить Ифигению на утренник или стоит проконсультироваться с доктором Шмидтом? | Comme votre fille récupère juste de la grippe, votre épouse aimerait savoir... si, à votre avis, Iphigénie est en état d'aller en classe... ou si elle doit consulter le docteur Schmidt. |
Если фрау Хёсс считает, что она в состоянии пойти на утренник, значит, вероятно, она в состоянии пойти на утренник! | Si madame Hoess pense qu'elle est assez bien pour aller en classe... alors j'espère qu'elle est assez bien pour aller en classe ! |
У неё утренник в воскресенье. Не забудь. | D'accord, son spectacle de ballet a lieu dimanche. |
Ты пойдешь со мной на утренник с блинами в честь скаутов-выпускниц? | Tu m'accompagnes au petit-déj' de l'amicale des jeannettes ? |
- Я ей сегодня утренник устроил. | - Je lui ai offert une matinée... |
Жизнь шлюхи - это не детский утренник. | Les hommes font la queue sur mon trottoir |
Завтра рано идти на утренник. | Je dois me lever tôt pour maman et moi. |
Ты идёшь на кошачий утренник у Анджелы в воскресенье? | Tu vas mettre la tasse du patron dans la gelée dimanche? |
Начиная от выбора платья на утренник в детском саду и заканчивая именем своего ребенка. | De la couleur de la robe qu'elle devait porter à la fête du jardin d'enfants au prénom qu'elle devrait donner à son bébé. |
Давайте я возьму Барта на детский бибоп-утренник у Джаззи Гудтайма? | Je pourrais emmener Bart au brunch du bar Jazzy. |
Ты отправляешься на джазовый утренник В наказание за этот грохот, что ты тут разводишь! | Tu vas aller à un brunch jazzy comme punition pour le vacarme que tu fais. |
Конечно, если бы мы делали детский утренник. | Bien sûr, on est plus en maternelle. |
Утренник уже через час, сделайте же что-нибудь. | Le concours est dans une heure. |