empirer vi, aller vi (ê.) plus mal, devenir vi (ê.) pire, devenir plus mauvais; se détériorer (о здоровье); s'aggraver (о болезни, положении)
УХУДШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ухудшиться | empirer |
ухудшиться | se gâter |
УХУДШИТЬСЯ - больше примеров перевода
УХУДШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Погода может ухудшиться. | Le temps peut se gâter. |
Солнце в порядке, но погода может ухудшиться. | Le soleil est bon, mais le temps peut se gâter. |
"И если вы думали, что ситуация в Сараево ухудшиться не могла, то, Джери, вы ошибались. | Si vous pensez que la situation à Sarajevo ne peut empirer, vous vous trompez, Jerry. |
Лобная доля все усложняет. Возможны улучшения, но вы должны готовить себя к тому, что все может ухудшиться. | On pourra peut-être arranger les choses, mais préparez-vous à la possibilité d'une aggravation. |
Как сильно ухудшиться? | A quel point ? |
Боюсь, ситуация здесь может намного ухудшиться прежде, чем они смогут что-то сделать. | J'ai peur que les choses ici-bas n'empirent beaucoup avant de s'améliorer. |
Её состояние может ухудшиться. | Il y a des risques que cela devienne pire. |
Как сильно ухудшиться? | Donc, je pense que Vanessa connaissait Ron. |
Она может получить заражение, паралич может ухудшиться. | On va risquer l'infection Peut-être même empirer la paralysie |
Кровотечение в мозге. Кровь вызывает раздражение выстилки, из-за этого припадки могут ухудшиться. | Le sang irriterait l'enveloppe, ça pourrait empirer les crises. |
Если мы остановим лечение, ее состояние может ухудшиться | Si nous arrétons les médicaments, -- Son état pourrait devenir plus sérieux. Et ce serait nécessaire de la garder bien plus longtemps. |
Да, на самом деле мне нужно, чтобы ты не высовывался какое-то время, потому что дела могут чуток ухудшиться, прежде чем пойти на поправку. | J'ai besoin que tu fasses profil bas un moment en fait, parce que ça va encore empirer avant d'aller mieux. |
Ситуация может ухудшиться в любую минуту. | - Ça empire à chaque instant. |
Но это рискованная операция, да. Но Бейли и Уэббер будут наготове. - на случай, если его состояние ухудшиться. | Que Bailey et Webber soient prêts au cas où il chute. |
Они начали с простого технике Зай культивировать devasted в области, которые были ухудшиться. | Ils ont commencé avec la simple technique de Zai à cultiver dévastées dans les zones qui ont été dégradés. |