ВЗВЕШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Взвешивать | Écailler |
взвешивать | pèse |
взвешивать | peser |
ВЗВЕШИВАТЬ - больше примеров перевода
ВЗВЕШИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Потому что... потому что ты потерял способность взвешивать свои поступки. | - Entendu. - Quel est le but de cette étude ? |
Ему приходилось их взвешивать раз в неделю, чтобы убедиться, что они не лопнут, как шары. В неё всё ещё восемь лишних фунтов. | Il devait les peser une fois par semaine pour pas qu'elles gonflent. |
Я так и сделала, когда начала... взвешивать всё хорошее и плохое. | C'est ce que j'ai fait quand j'ai commencé... à comparer. |
Сэр, я не думаю, что вы можете взвешивать ценность жизни полковника Онилла. | La vie du colonel O'Neill n'a pas de prix. |
- Будем взвешивать за и против? | - On pèse le pour et le contre ? |
Мне приходится взвешивать все "за" и "против", перед тем, как выпить глоток воды. | A chaque verre d'eau je pèse le pour et le contre |
Можно взвешивать их по отдельности и принимать решения для каждого случая отдельно. Как и делают нормальные люди! | Prends les choses une à une, et décide au cas par cas, comme les gens normaux ! |
Потому что если ты об этом хоть слово скажешь, я отправлю тебя на остров с Гидрой, и ты там будешь взвешивать дерьмо для их смехотворных экспериментов. | Si vous dites un mot là-dessus, je vous enverrai sur l'île Hydra peser des crottes pour leurs expériences ridicules. |
- Взвешивать. | - Écailler. |
Мне теперь нельзя взвешивать? | Je ne peux plus utiliser la balance ? |
Каждое слово, каждое движение взвешивать. | Être constamment sur ses gardes, soupeser chaque mot, évaluer chaque mouvement. |
Вы будете работать с материалами... из Верхнего мира, а это значит, что на выходе с территории... вас каждый раз будут тщательно обыскивать и взвешивать. | Comme vous savez, vous travaillerez avec du matériel d'En-Haut. Cela signifie qu'une fouille complète et une pesée auront lieu chaque fois que vous quitterez les lieux. |
Я... я пыталась их взвешивать. | Je ai essayé de peser. |
Его нужно ежедневно взвешивать. | Il doit être pesé chaque jour. |
Да, но нас не будут взвешивать до весенней тренировочной игры. | Ouais, mais on nous pèse pas avant le match de printemps. |