ФАКИР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФАКИР фразы на русском языке | ФАКИР фразы на французском языке |
факир | fakir |
ФАКИР - больше примеров перевода
ФАКИР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФАКИР предложения на русском языке | ФАКИР предложения на французском языке |
- А факир? | - Et ton fakir ? |
Факир мертв. | Le magicien est mort. |
Ну, что делаешь, факир? | Tu médites? |
Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды... ..наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами... | Il a effacé toutes ses vies antérieures! |
Факир, волшебник и жонглёр Радж Тамил покажет нам сегодня... | Fakir, le magicien et jongleur Raji Tamil exécutera pour nous aujourd'hui... |
Факир подумает, что вы других слов не знаете! | Le fakir va croire que vous ne connaissez pas d'autres mots! |
Радж Тамил моё имя не только факир не будет глотать огонь, но вы все вернётесь в свои классы и продолжите урок. | Mon nom, c'est Raji Tamil... non seulement le fakir n'avalera pas le feu, mais vous retournerez dans vos classes continuer à travailler. |
Их называют - факир, отшельники давшие обязательство совершать самоистязания, чтобы достигнуть просветления. | Ce sont des fakirs, des ascètes qui s'automutilent pour atteindre la vérité. |
Ну, факир был пьян. | Voilà qui est gênant. |
Вы ожидаете, что я буду стоять в стороне, пока какой-то факир будет здесь распоряжаться... | Vous n'espérez pas que je reste à ne rien faire quand un "guérisseur" vient ici... |
В Европе и во всем мире этот спортсмен известен как "индийский факир" | En Europe et dans le monde entier, ce coureur est connu comme le saint indien. |
Ах да, и знаменитый факир, Хаджи Али. | Ah, oui, et le fameux "régurgitateur", Hadji Ali. |
Нам надо действовать, пока факир не усыпил змею. | On a interet a se remuer avant que le joueur de pipeau endorme le serpent. |
Хочет посмотреть, очарует ли его этот факир. | Il voulait me mettre "en con-curry-ence" avec un autre acteur indien. |
По-моему, этот факир обрабатывает тебя. | Pour moi, il remet une deuxième couche de curry. |
ФАКИР - больше примеров перевода