ФИНАНСОВЫЙ ← |
→ ФИНИК |
ФИНАНСЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваши финансы | vos finances |
его финансы | ses comptes |
его финансы | ses finances |
её финансы | ses finances |
за финансы | les finances |
их финансы | les finances |
их финансы | leurs finances |
мои финансы | mes finances |
мои финансы | que mes finances |
на его финансы | ses finances |
наши финансы | nos finances |
проверил финансы | regardé les comptes de |
просмотрел финансы | regardé les finances |
просмотрел финансы | regardé les finances de |
просмотрели его финансы | examiné ses finances |
ФИНАНСЫ - больше примеров перевода
ФИНАНСЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да где-то с Мэйбл финансы выбивают. | Il cherche des capitaux avec Mabel. |
Сейчас наши финансы в ужасном положении. | Nous sommes en grand désarroi financier. |
Финансы. | Haute finance. |
Тут замешаны финансы. | Ce qu'on appelle de la haute finance. |
Ваша страховая компания может быть спокойна за свои финансы. | Vos assureurs peuvent dormir tranquilles. |
И, как обычно, нас не удивит, если причиной семейных трений стали финансы. | Et comme toujours, je ne serais pas surpris si la source de tes problèmes conjugaux était d'ordre financier. |
Конечно, мои финансы ограничены , но дело не в этом. | - Merci beaucoup. Mes ressources sont limitées, mais, en fait, ce n'est pas le problème. |
- Высшие финансы. | La haute finance. |
Финансы – это оружие. | La finance est une arme. |
Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе. | Il fait partie du groupe multinational Clamp, présent aussi dans la construction, le sport, la finance, et célèbre pour ses confitures. |
ѕоэтому в 1781 году он позволил –оберту ћоррису, отвечавшему в то врем€ за финансы, открыть частный центральный банк. | En 1781, ils ont permis à Robert Morris, surintendant leurs financiers pour ouvrir une entreprise privée appartenant à la banque centrale. |
ак инфл€ци€, так и дефл€ци€ хороши, когда контролируешь финансы" | L'inflation et la déflation de travail aussi bien pour eux quand ils le contrôle des finances... |
Они внедрились везде- политика, финансы, частная собственность. | Ils sont infiltrés partout, politique, finance, immobilier... |
Мои финансы столь малы, что могу согласиться, чтобы... сэкономить на арендной плате. | Je suis si fauchée de ce temps-ci que je pourrais accepter l'offre... pour économiser sur le loyer. |
- Ангел... финансы мужчины - это его личное дело. | - Tu es fauché ? Tu ne feras pas fortune, mais si tu te rends utile... je t'offre un salaire. |