ж. уст.
fortune f
слепая фортуна — fortune aveugle
баловень фортуны — élu m du destin
ФОРТУНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФОРТУНА фразы на русском языке | ФОРТУНА фразы на французском языке |
и Нэнси Фортуна | et Nancy Fortuna |
леди Фортуна | fortune |
Мамаша Фортуна | La mère Fortuna |
Нэнси Фортуна | Nancy Fortuna |
О, леди Фортуна | Oh, fortune |
Раймундо Фортуна | Raimundo Fortuna |
Раймундо Фортуна Лакалле | Raimundo Fortuna Lacalle |
Фортуна | Fortuna |
Фортуна | Fortune |
Фортуна 500 | Fortune 500 |
Фортуна Лакалле | Fortuna Lacalle |
Эзрин Фортуна | Esrin Fortuna |
ФОРТУНА - больше примеров перевода
ФОРТУНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФОРТУНА предложения на русском языке | ФОРТУНА предложения на французском языке |
Фортуна благосклонна к римлянину. соединяющая смертных невидимой нитью желания... дарующая наслаждение во мраке ночи на ложе из слоновой кости... дарящая бесконечную нежность в глубине сердца поклоняющихся тебе! | La fortune est favorable au Romain. "Toi que tant d'hymnes célèbrent Qui exauces les voeux en secret |
Иль шлюхою моя Фортуна стала? | La fortune se joue-t-elle de moi, à présent ? |
У меня будет то, к чему он стремится. Титул, фортуна, все. | J'acquerrai tout ce qu'il cherche... titre, fortune... |
Фортуна зелтонских бандитов изменила им сегодня,.. когда они попытались совершить грабеж, один из самых дерзких на Юго-Западе. | La chance des bandits de Zelton a tourné quand ils ont tenté un des vols des plus osés. |
Фортуна благосклонна к нам последнее время. | Pour nous, c'était un miracle. |
Фортуна уладит вопрос | La chance va le régler. |
Фортуна этого не любит. | La chance n'aime pas ça. |
Хорошо, фортуна все это время была на нашей стороне. | Jusqu'ici, la chance nous a souri. |
Да, ну, в общем, ах, я надеюсь, что ваша фортуна улыбнется вам, мой друг. | DOCTEUR : J'espère que la chance vous sourira. |
- И да будет к нам благосклонна фортуна. | - Que la chance nous accompagne. |
Фортуна здесь не причем, Эминали. | Le sort n'a rien à voir avec cela, Eminali. |
- Так ясно? - На том берегу. Фортуна роет окопы. | Sur la rive opposée, Fortuna creuse des tranchées. |
Фортуна для Марселя - самый красивый город потому что здесь живут Йоанна, Томас и ты, Алиса. | Fortuna pour Marcel est la plus belle des villes, parce qu'il y a Johanku, Tomáše et vous, Alice. |
Ваша Мамаша Фортуна не умеет превращать! | Les pouvoirs de cette vieille sorcière ne peuvent pas vraiment changer les choses! |
Мамаша Фортуна в это не верит. | La mère Fortuna ne le croit pas. |
ФОРТУНА - больше примеров перевода