с.
vol m; юр. soustraction f; pillage m, rapine f (грабёж); déprédation f, dilapidation f (растрата)
крупное хищение — dilapidation importante
ХИЩЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХИЩЕНИЕ фразы на русском языке | ХИЩЕНИЕ фразы на французском языке |
за хищение | pour vol |
за хищение | pour vol qualifié |
крупное хищение | vol qualifié |
хищение | à la soustraction |
хищение | détournement |
хищение | détournement de fonds |
хищение | la soustraction |
Хищение | Soustraction |
хищение в особо крупных размерах | vol qualifié |
хищение и | vol qualifié et |
ХИЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ХИЩЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХИЩЕНИЕ предложения на русском языке | ХИЩЕНИЕ предложения на французском языке |
Совершенно ясно, что твой отец совершил хищение. | Votre père a carrément commis un détournement de fonds. |
Ты находишься здесь сегодня, потому что ты совершил хищение в крупных размерах... кражу с взломом. | Tu comparais devant nous pour vol avec effraction. |
И хорошо бы это было крупное хищение, а? | Faut espérer que ça sera un vol qualifié, hein ? |
Они обвиняют тебя за хищение. | On se prépare à t'accuser de détournement de fonds. |
- Хищение? | Détournement de fonds ? |
- Или хищение средств... | - Ou concussion... |
Парящий танк Проэкт: Хищение средств | DÉTOURNEMENT DE FONDS |
Это хищение, Эд. | Une escroquerie |
- Да. Хищение и убийство. | Enfin, detournement et meurtre |
Ну, за воровство... и хищение. | Et bien... pour vol. |
Хищение, о котором вы сказали, официально зарегистрировано? | Cette trahison est-elle officielle? - Oui. |
Он под домашним арестом за налоговые махинации, хищение и вымогательство. | Assigné à résidence pour fraude fiscale, détournement et affairisme. |
Великий учитель Хвадам послал нас сюда, дабы призвали мы тебя к ответу за осмеяние короля и хищение десяти тысяч золотых монет! | Nous sommes mandatés par Ie grand maître Hwadam afin de vous remettre à Ia justice pour vous être moqués du roi et pour Ie vol de dix mille piéces d'or ! |
Также как и хищение. | L'abus de bien sociaux aussi. |
Вы арестованы за мошенничество, хищение, и за причастность к убийству Дона Бимана. | Je vous arrête pour fraude, détournement de fonds et complicité de meurtre. |
ХИЩЕНИЕ - больше примеров перевода