АЛЖИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Азербайджан, Алжир | Algérie, Azerbaïdjan |
Азербайджан, Алжир, Армения | Algérie, Arménie, Azerbaïdjan |
Азербайджан, Алжир, Бангладеш | Algérie, Azerbaïdjan, Bangladesh |
Алжир | Afrique du Sud, Algérie |
Алжир | Alger |
Алжир | Algerie |
Алжир | Algérie, Arabie |
Алжир | Algiers |
Алжир | du Sud, Algérie |
Алжир | l'Algérie |
Алжир | Sud, Algérie |
Алжир | suivants: Afrique du Sud, Algérie |
Алжир | suivants: Algérie |
Алжир | suivants: Algérie, Arabie |
Алжир, Аргентина | Afrique du Sud, Algérie, Argentine |
АЛЖИР - больше примеров перевода
АЛЖИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот именно. Он приехал в Алжир после ограбления Тулонского банка. | En effet... et n'oubliez pas qu'il a débarqué à Alger... au lendemain de l'attaque de la banque de Toulon... vous en souvenez ! |
Маршал Дюжо уже пытался покорить Алжир. | La conquête de l'Algérie a déjà été faite par le maréchal Bugeaud. |
- Что? Что твоя мать приехала в Алжир, не предупредив. | C'est drôle que ta mère soit venue à Alger comme ça... |
И все? Да, Алжир тебе не подходит. | L'Algérie ne te réussit pas ! |
Кейптаун, Алжир, Занзибар. | Le Cap, Alger, Zanzibar... |
Люди цвета, Алжир был восстановлен для истории! | Hommes de couleur l'Algérie est restituée à l'histoire! |
Да здравствует Алжир! | Vive l'Algérie ! Vive l'Algérie ! |
Индокитай и Алжир. | Indochine et Algérie. |
Но здесь мы сталкиваемся с хитросплетением законов, будто бы Алжир — курорт, а не поле боя. | Et voilà que nous nous trouvons devant l'entrelacs des lois, et règlements de nos codes qui continuent à être en vigueur, comme si Alger était un lieu de villégiature et non de bataille. |
НФО на вашей стороне. Да здравствует Алжир! 5 февраля 1957 года | l'Organisation est avec... 5 Février 1957 Dernier jour de la grève |
Генеральная Ассамблея ООН, все попытки достигнуть большинства потерпели неудачу, принята резолюция, запрещающая любое прямое вмешательство в Алжир. | L'Assemblée Générale des Nations Unies, après qu'aucune des motions présentées au cours du débat n'a obtenu la majorité nécessaire, a adopté une résolution qui exclue toute intervention directe de l'ONU dans la question algérienne. |
Стройте новый Алжир с нами. | Collaborez avec nous pour construire une Algérie nouvelle. |
— Но столица еще не весь Алжир. | Oui mais il n'y a pas seulement Alger en Algérie. |
Мне необходимо срочно уехать в Алжир. | Je dois partir pour Algiers de toute urgence. |
Пьер, я собираюсь в Алжир. | Pierre, je vais à Algiers. |