1) économique
хозяйственный орган — organe m économique
хозяйственная жизнь — vie f économique
2) (о человеке) économe, ménager, diligent
••
хозяйственный отдел (в магазине) — (rayon des) articles m pl de ménage
хозяйственное мыло — savon m de ménage
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ фразы на русском языке | ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ фразы на французском языке |
в хозяйственный | à la quincaillerie |
в хозяйственный магазин | à la quincaillerie |
в хозяйственный магазин | au magasin de bricolage |
хозяйственный | Castorama |
хозяйственный | quincaillerie |
Хозяйственный | Thrifty |
Хозяйственный городок | Thrifty Town |
хозяйственный магазин | la quincaillerie |
хозяйственный магазин | magasin de bricolage |
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ предложения на русском языке | ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ предложения на французском языке |
Сильной аргументацией, основанием, был ваш богатый общественно-хозяйственный опыт, добытый в общении с рабочим классом в сфере промышленности. | L'argument principal était votre expérience acquise à l'intérieur de la classe ouvrière de la grande industrie. |
Чтобы вы полезли в хозяйственный лифт. | Pour vous conduire, mon cher, à cet ascenseur de service. |
Напомни, чтобы я заскочил в хозяйственный и купил 60-ваттных лампочек. | Rappelle-moi d'acheter des ampoules de 60 watts. |
Пока ты будешь ходить, мог бы ты зайти в банк, в хозяйственный магазин и в химчистку? | Pendant que tu y es, pourras-tu passer à la banque, à la quincaillerie et au pressing? |
Это хозяйственный блок? | Je suis bien au service Entretien ? |
Просто попроси ее отдать это в хозяйственный отдел. | Qu'elle la donne à l'intendant. |
Мы можем позвонить в хозяйственный отдел, но мы не можем общаться с внешним миром. | On peut appeller des marchandises mais pas communiquer avec le monde exterieur. |
Перестаньте, я же нашла сама хозяйственный магазин. | Arrête ! J'ai trouvé la quincaillerie toute seule ! |
Хозяйственный магазин в соседнем доме. | C'est au coin de la rue. |
В соседнем доме есть хозяйственный? | Au coin de la rue ? |
Сходили бы в хозяйственный и купили. | Pourquoi ne pas acheter tout ça dans un magasin d'bricolage ? |
"Мне придется вернуться в хозяйственный магазин, смешивать краски." | "je retourne dans ma quincaillerie, au rayon peinture." |
Надо и в хозяйственный заглянуть. Купить пленку, липкую ленту Затянуть все до темноты Новые стекла заказать | Ouais, j'irais au magasin de bricolage aussi, pour acheter quelques feuilles de plastique et du ruban adhésif, et sceller tout ça avant qu'il ne fasse sombre, tu comprends. |
Придется съездить хозяйственный. | Je dois aller à la quincaillerie. |
Тут рядом хозяйственный магазин, можно припарковаться прямо перед ним... | Faudrait vous garer en face. Devant la quincaillerie. Elle est fermée pour quelques jours. |
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода