ЦАРИЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЦАРИЦА фразы на русском языке | ЦАРИЦА фразы на французском языке |
ћо € царица | Ma reine |
была царица Меб | la reine Mab |
Моя царица | Ma reine |
тобой была царица Меб | la reine Mab vous |
царица | la Reine |
царица | ma reine |
царица | Reine |
царица | une reine |
царица Меб | reine Mab |
царица Савская | la Reine de Saba |
царица Савская | Reine de Saba |
что царица | que la reine |
что царица | que la reine est |
Я царица | Je suis la reine |
ЦАРИЦА - больше примеров перевода
ЦАРИЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЦАРИЦА предложения на русском языке | ЦАРИЦА предложения на французском языке |
светоносная царица... сребророгая богиня... услаждающая в празднества лучезарная... защити молящихся тебе... укрой их своим волшебством! | "O porteuse de lumière Toi rayonnante et féconde Déesse aux cornes de taureau |
Но Софонисба все еще царица и она одарит тебя своей предсмертной милостью. | Mais Sofonisba règne encore et avant de mourir elle t'accorde une grâce. |
Аты - царица Нила, сидишь на троне и хлещешь моё спиртное! | On se croirait en Egypte ! |
Укрой и оборони нас, Царица Небесная. | Sainte Reine des cieux, cache-nous et protège-nous. |
- Вообразила, что ты - Царица Савская? | Elle se prend pour la reine de Saba ? |
Царица к тебе, Великий гoсударь! | Votre Tsarine, Grand empereur! Souhaite te voir! |
Дoрoгая царица, oчень рад! Очень рад пoзнакoмиться. | Chère Tsarine, je suis ravi! |
Царица верит, что ты сможешь вернуть ей дочь. | Elle a su lire dans ton cœur. Maintenant, elle est certaine que sa fille sera sauvée. |
Злой дух не наша Царица, а тот кто правит этим "священным" братством! | L'homme de sagesse a le don de forger seul son opinion. |
Царица небесная, спаси Ванечку от беды! Тут прибери. | Sainte Mère de Dieu, sauve mon petit Ivan... |
Что это ты говоришь, моя царица? | Comment pouvez-vous parler ainsi ? |
Царица моя, с тех пор, как я начал играть в эту игру, я стал умнее на 100 процентов. - Теперь я все обдумаю далеко вперед. | Depuis que j'ai commencé à jouer, mon pouvoir de réflexion s'est multiplié par cent. |
Я люблю тебя, моя царица, я докажу тебе. | Je vous aime, ma chérie. |
Царица небесная! | Reine du ciel! |
- Царица мух. | Regardez ! La Maîtresse des Mouches. |
ЦАРИЦА - больше примеров перевода