ж.
intégrité f
в целости — intact {-akt}
safety
в целости — intact, safe
сохранить в целости (вн.) — keep* intact (d.), preserve (d.)
сохраниться в целости — remain / survive intact
в целости и сохранности — safe and sound
цэласць, -ці жен.
сохранить в целости — захаваць у цэласці
в целости и сохранности — у цэласці і захаванасці, цэлым і спраўным
цэласць; цэласьць
ж ἡ ἀκεραιότητα {-ης}:
в \~и σώο καί ἀκέραιο.
амандык, бүтүндүк;
твои вещи в целости и сохранности сенин буюмдарын бүт бойдон аман.
veselums
integridad f
в целости и сохранности — intacto
в целости и невредимости — sano y salvo
Rzeczownik
целость f
całość f
całostka f
zupełność f
całość;
salama (-);
в це́лости — salama;в це́лости и сохра́нности — buheri, salama salimini
ж 1.бөтенлек, исән-имин (исән-аман) булу (берәр нәрсә тур.) 2.бөтенлек, тәмамланганлык △ в целости и невредимости, в целости и сохранности исән-сау, исән-имин, исән-аман
целость
муттаҳидӣ, ягонагӣ, яклухтӣ
(употр. в сочетаниях)
в целости и сохранности — heil und ganz, unversehrt
butunlik
1) incolumita
2) (внутреннее единство) integrità, organicità, omogeneita
••
в целости и сохранности — sano e salvo
ж
integridade f, inteireza f; (единство) unidade f
- в целости
- в целости и сохранности
neporušenost
матем.
цілість, -лості
"Everything that is beautiful and noble is the product of reason and calculation." Charles Baudelaire
"The best way to keep your friends is not to give them away." Wilson Mizner
"Silence is the mother of truth." Benjamin Disraeli
"Never forget the three powerful resources you always have available to you: love, prayer, and forgiveness." H. Jackson Brown, Jr.