ЦИРКАЧ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЦИРКАЧ фразы на русском языке | ЦИРКАЧ фразы на французском языке |
Тебе помочь, Циркач | Je peux t'aider, Circus |
Циркач | Circus |
циркач | cirque |
циркач | de cirque |
циркач | le forain |
ЦИРКАЧ - больше примеров перевода
ЦИРКАЧ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЦИРКАЧ предложения на русском языке | ЦИРКАЧ предложения на французском языке |
Возможно циркач. | Peut-être un artiste de cirque. |
Сосед по трамваю, официант, циркач... | Un voisin dans le tramway, ou peut-être un garçon de café, un artiste de cirque. |
- Я тебе не циркач на арене! | - Je ne me donne pas en spectacle. |
Парень-цыган и циркач знают, как это делать. | - Le garçon gitan et le forain du cirque pouvait le faire mieux. |
Таскаться по всей Европе и показывать фокусы как циркач?" | Veux-tu que je te traîne en Europe à faire des numéros de clown ?" |
Я мировой циркач Звезда! | Je suis un artiste mondial. La haute qualité. |
Циркач! | Homme de cirque. |
Подойди, циркач ! | Viens, homme de cirque ! |
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить." | "Toutefois, un des monstres s'est éclipsé... "avant d'avoir été interrogé." |
ƒэвиду это понравитс€ ак только его представление было закончено, циркач пошел на кухню где цела€ овца, которую он готовил на ужин... жарилась на медленно вращающемс€ вертеле на очаге. | David va adorer. "Dès la fin du spectacle, le forain gagna la cuisine, "où, en vue de son dîner, un mouton entier... |
Просто я не циркач. | Je suis juste... Je suis pas un forain. |
Сиракуз, но люди зовут меня Циркач. | - Mon nom, c'est Syracuse. Mais on m'appelle Circus. |
- Как рыбалка, Циркач? | Comment est la pêche, Circus ? |
- Привет, Циркач. | - Oh, salut. |
- Тебе помочь, Циркач? | - Je peux t'aider, Circus ? |
ЦИРКАЧ - больше примеров перевода