ЧАД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧАД фразы на русском языке | ЧАД фразы на французском языке |
в Чад | au Tchad |
и Чад | et Chad |
Чад Браун | Chad Brown |
Чад Брэнсон | Chad Brunson |
Чад был | Chad était |
Чад Волкофф | Chad Wolcoff |
Чад Данн | Chad Dunn |
Чад Декер | Chad Decker |
Чад Деккер | Chad Decker |
Чад и | Chad et |
Чад и | et Tchad |
Чад и | Tchad et |
Чад Крэмп | Chad Kremp |
Чад не | Chad n |
Чад Спенсер | Chad Spencer |
ЧАД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧАД предложения на русском языке | ЧАД предложения на французском языке |
Партизаны в республике Чад. ОПЕК в Гвиане. | Les guérilleros au Tchad, l'OPEP à Vienne. |
И пока дети играют в пиратов... мамочки и папочки проматывают деньги их чад на учёбу... за карточными столами. | Pendant que les gamins jouent aux pirates, les parents perdent l'argent de la maison et des études dans les machines à sous. |
Они жалят. Пусть Чад поймает одну в стакан. | Laisse Chad attraper l'abeille avec le verre. |
Как дела, Чад? | Chad ... Comment ça va? |
Послушай, Чад... | Non, Chad. |
- Чад, я понял. | - Chad, j'ai capté le message. |
Я пришел сюда, чтобы вспомнить о его душе его центре, его Чад-ра-ша, как мы это называем. | Je suis venu ici me souvenir de son âme... de son essence, de son Chad'rasha, comme on dit. |
А те, кто в нём играют, лишь развращают ваших жён, толкая ваших чад на путь порока! | Les comédiens débauchent vos épouses, corrompent vos enfants! Et le Rose nous empuantit! |
...своих чад, на суд и расправу. | Je suis désolé, mon ami, mais tu as perdu la foi. |
Как вы думаете, кто нас похитил Уругвай или Чад? | Qui nous a enlevés ? L 'Uruguay ou le tchad ? |
Чад? Какой, на хрен, Чад? | Et qui est ce Chad? |
Чад так трудился над своим костюмом, что я не могу его подвести. | Je peux pas laisser tomber Chad. |
Соединённые Штаты сделают всё, что в их силах, чтобы поддержать Чад в этих переговорах. | Les Etats-Unis feront leur possible pour supporter le Chad dans sa lutte contre ses voisins. |
Мой приятель Чад по выходным работает на судмедэкспертизу. | Mon ami Chad travaille le week-end à la morgue. |
- Я Чад. | - Non, je suis Chad, le chasseur. |