ВИДАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИДАТЬ


Перевод:


I разг.

см. видеть 2)

ничего не видать — on n'y voit goutte

••

он видал виды — il en a vu bien d'autres, il en a vu de toutes les couleurs

II разг.

см. видимо

видать, его дома нет — il faut croire qu'il est absent; il sera absent, il ne sera pas chez lui


Большой русско-французский словарь



ВИДАННЫЙ

ВИДАТЬСЯ




ВИДАТЬ перевод и примеры


ВИДАТЬПеревод и примеры использования - фразы
больше не видать такой красавицыne verrai jamais de fille aussi jolie
больше не видать такой красавицыverrai jamais de fille aussi jolie
больше не видать такой красавицы какverrai jamais de fille aussi jolie que
вам не видатьVous n'aurez jamais
ВидатьI must be
видать концаaujourd'hui Sans
видать концаyamukoto
видать конца иencore aujourd'hui Sans
видать конца и краяencore aujourd'hui Sans
видать конца и краяKyô mo furitsuzuku
видать конца и краяshirazuni Kyô
видать конца и краяshirazuni Kyô mo furitsuzuku
видать конца и краяwo shirazuni Kyô
видать конца и краяyamukoto wo
видать мнеrécupérerai jamais

ВИДАТЬ - больше примеров перевода

ВИДАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Видать, воришку давно вздёрнули".Le corps du voleur avait été pendu trop bas sur la potence."
У них, видать, чернила кончились."Ils ont dû manquer d'encre".
Видать, мы всю ночь будем допрашивать этого наркомана.Ils ont passé la nuit avec ce toxicomane.
Не видать!- Toujours rien
Или не видать тебе больше крушений. Когда мозгумирает тело умирает тоже.Quand l'esprit défaille, le corps meure
Я же говорил: 7 лет счастья не видать.Je te le dis, 7 ans de malheur !
Если они не станут бастовать -пятака им не видать.Dès que la grève arrête, ils paieront plus.
Выходи оттуда! Не видать тебе моего участка, Кларк!Tu ne me voleras pas ma concession, Clark!
Не видать им моего сейфа!Ils n'auront pas mon coffre!
К тому же, он прямо за углом. И вообще, если б не ты, не видать мне ресторана.Je suis juste au coin, et sans toi, je n'aurais pas de restaurant !
Видать, ты влип по уши!Ce qu'il faut que tu sois pris, alors!
Вас больше не видать, и всякий раз по разным причинам.On vous voit plus et tous les jours c'est pour une autre raison.
А вот хорошей подруги Вам никогда не видать.Avec les femmes, vous n'aurez jamais de chance.
Она, видать, слегка "того"! Только и твердит, что "яволь"!Ça doit pas être une lumière, elle sait dire que "Jawohl".
Сеньор, а у вас сегодня, видать, насыщенный денек.[..ou des jours à venir.]


Перевод слов, содержащих ВИДАТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

Перевод ВИДАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

видать



Перевод:

разг.

1. (вн.) see* (d.)

я не видал его со вчерашнего дня — I haven't seen him since yesterday

2.:

видал(и)? — what do you think of that, now?

ничего не видать — one can see nothing; you can't see a thing

его не видать — he is not to be seen

Русско-белорусский словарь 1

видать



Перевод:

I несовер. (видеть) разг. бачыць

он видал многое — ён бачыў многае (шмат чаго)

глаза б не видали — вочы б не бачылі

II вводн. сл. (вероятно) прост. відаць, мабыць, мусіць

он, видать, весёлый человек — ён, відаць (мабыць, мусіць), вясёлы чалавек

Русско-белорусский словарь 2

видать



Перевод:

відаць

Русско-казахский словарь

видать



Перевод:

I несов.1. см. видеть;2. разг. см. видно;- поезда еще не видать поезд әлі көрінбейді;-видал? байқадың ба? көрдің бе? глаза бы мои не видали разг. мен көрмесем екен, көзіме түспесе екен;- видал виды (видали виды) көрмегені жоқ;- талайды көргенII вводн.сл. сл. разг. болуға тиіс, мүмкін, болса керек;- он, видать, веселый человек ол көңілді адам болуға тиіс
Русско-киргизский словарь

видать



Перевод:

видать I

несов.

1. см. видеть;

2. с отриц. разг. көрүнбөйт;

поезда ещё не видать поезд али көрүнбөйт;

видал? көрдүңбү?;

видали? көрдүңөзбү?;

глаза б мои не видали! разг. куруп кетсин!, жерге кирсин!

видать II

вводн. сл. разг.

окшойт, көрүнөт, шекилдүү;

он, видать, весёлый человек ал шайыр адам окшойт.

Русско-латышский словарь

видать



Перевод:

redzēt; pieredzēt

Краткий русско-испанский словарь

видать



Перевод:

I прост.

1) (можно видеть) безл. в знач. сказ. se ve

ничего не видать — no se ve ni gota

2) вводн. сл. en vista de que

••

от земли не видать разг. — no levantar un palmo de la tierra, no valer un cacao

II несов. разг.

см. видеть

••

где это видано? — ¿dónde se ha visto (ésto)?

Русско-польский словарь

видать



Перевод:

Iwidać (czas.)IIwidywać (czas.)IIIwidzieć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

видать



Перевод:

Czasownik

видать

widać

widzieć

doznać

widocznie

Русско-татарский словарь

видать



Перевод:

I.несов. күрү 2.безл.күреп булу, күренү; парохода не в. пароход күренми 3.вводн. күрәсең, мөгаен, ахры: в., парень смышлёный ушлы егеттер, күрәсең 4.видал? видали?

күрдеңме? күрдегезме? күр әле! кара син аны! △ видом не в. күргән-белгән юк

Русско-таджикский словарь

видать



Перевод:

видать

дидан

Большой русско-итальянский словарь

видать



Перевод:

I несов. разг. кого-что

(= видеть)

прохожих не видать — per la strada non si vedono passanti

••

видал?! видали?! (часто неодобр.) — vedi / vede (che roba)?!

ни зги не видать / не видно — è buio pesto; non si vede a un palmo dal naso

II вводн. сл. разг.

(очевидно) evidentemente, si vede (che...)

его, видать, дома нет — evidentemente, non è in casa

видать, это парень смышлёный — si vede che è un ragazzo sveglio

Русско-португальский словарь

видать



Перевод:

нсв в знч скз рзг в знч ввдн сл рзг

(очевидно) pelo(s) visto(s), com certeza; нсв рзг (много раз встречать) ver vt; encontrar frequentemente; (переживать) passar por, ver vt; обычно с отриц см видеть

- ничего не видать

••

- видал?- видали?- где это видано?


2020 Classes.Wiki