ЧЕМПИОНСКИЙ ← |
→ ЧЕМУ |
ЧЕМПИОНСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
чемпионство | championnat |
чемпионство | le championnat |
ЧЕМПИОНСТВО - больше примеров перевода
ЧЕМПИОНСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В отличие от многих людей, у него есть то, к чему он стремится Это чемпионство | Contrairement à beaucoup de gens, il a quelque chose qui le motive vraiment tout le temps et cette chose c'est le championnat |
Для него чемпионство значит все | Pour lui, tout cela vaut bien la peine. |
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе. | On y voit Hector Camacho qui est boxeur, Champion des poids légers aux USA, et Alex Ramos, boxeur, challenger en poid moyen. |
- Нет, в смысле "половить". Знаешь, Союз Рыболовов проводит ежегодное соревнование. Я защищаю своё чемпионство. | Le concours annuel de la Fédération de Pêche va bientôt avoir lieu. |
За чемпионство. | Pour le championnat. |
То, что ты сделал для меня и моего друга, это было настоящее чемпионство - во всех отношениях. | Ce que tu as fait pour nous... ça venait d'un véritable champion. |
Хочешь проиграть чемпионство этому нулю? | Tu veux perdre ton titre de champion contre cet inconnu? |
...И справа от него идет человек, принявший команду от Дона Реви Брайан Клаф, который уже имеет на своем счету одно чемпионство с Дерби Каунти. | À sa droite, le successeur de Don Revie, Brian Clough, titulaire d'un titre de champion avec Derby County. |
Мэнни Флако будет биться за чемпионство в среднем весе. | Manny Flacco est stimulant Pour la couronne de poids moyen. |
Шанс вырвать у корейцев чемпионство. | D'arracher la scène aux champions du monde. |
Это серьёзная угроза надеждам Ханта на чемпионство. | Mauvaise nouvelle pour les espoirs de titre de Hunt. |
После смелого поступка Рекса Эванса всем интересно, как это повлияет на Нью-Йоркских Ястребов и их борьбу за чемпионство. | [Pas montent les escaliers] Femme journaliste: Avec Rex Evans la divulgation d'aujourd'hui est courageuse, tout le monde se demande comment cela affectera les Hawks à New York et leur course pour le championnat. |
Начальные ходы в игре за чемпионство между Карлом Шрутом и Троем Паркером. | Il y a des mouvements ouverts dans le match opposant Karl Schrute et Troy Parker. |
Все, что я хотела, быть чемпионом и вдохновлять других на чемпионство. | J'ai toujours voulu être une championne, et inspirer les autres à être des champions. |
Итак, на кону чемпионство. | Bon, le championnat est en jeu. |