ЧЕРЕДОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧЕРЕДОВАТЬ фразы на русском языке | ЧЕРЕДОВАТЬ фразы на французском языке |
можем чередовать | pouvons alterner les |
Мы можем чередовать | Nous pouvons alterner les |
чередовать | alterner |
ЧЕРЕДОВАТЬ - больше примеров перевода
ЧЕРЕДОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧЕРЕДОВАТЬ предложения на русском языке | ЧЕРЕДОВАТЬ предложения на французском языке |
Необходимо чередовать черное с черным, а красное с красным. | Il faudrait faire noir, noir, rouge, rouge. |
Не, я люблю чередовать своих фанаток. | J'aime changer de pom-pom girl. |
Я ввожу команды, чтобы система разбудила вас дважды, с промежутками примерно в 3.3 тысячи лет, чтобы вы могли чередовать МНТ. | Je règle le système pour qu'il vous réveille à des intervalles de 3,3 milliers d'années pour les E2PZ. |
Вообще-то, ты должен чередовать холод и тепло каждые 20 минут. | A vrai dire, tu devrais alterner le chaud et le froid toutes les 20 minutes. |
А потом пришла пора "чередовать культуры", ну, так он это называл. | Il appelait ça comme ça. - Sympa. - Oui... |
Мы пытались чередовать вас с Арчибальдами, | Nous essayions d'alterner entre vous et les Archibalds |
Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем. | Nous avons fait les stores et l'électroménager. Par la suite, nous les nettoierons alternativement. |
Реостатное торможение. Будем чередовать. | alterné au pleins gaz arrière. |
50 на 50, каждый вечер будем чередовать, кто из вас закрывает шоу. | 50/50 chacun, en alternant pour clôturer le concert chaque soir. |
Мы можем чередовать дни выгула собак в парке, но он хочет Шан Джу. | Nous pouvons alterner les jours de promenades des chiens dans le parc, mais il veut Shun Ju. |
Мы можем чередовать понедельники. | Nous pouvons alterner les lundis. |
Ты должна чередовать с ногой. | Il faut alterner avec le pied. |
А потом будет чередовать без всякой причины. | Après ca alterne, en fonction de rien. |
- (йога) Будем чередовать межрёберное и диафрагмальное дыхание. | On alternera entre respiration intercostale et respiration diaphragmatique. |
ЧЕРЕДОВАТЬ - больше примеров перевода