ЧИРИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Чик-чирик | Chirp, chirp |
чик-чирик | cui-cui |
ЧИРИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- А птичка говорит... - Чик-чирик. | Et l'oiseau fait... |
Чирик. | Cui. |
Чирик? | Cui ? |
Чик-чирик? | Chirp, chirp? |
За чирик я не прочь. | Je le fais peut-être pour 10. |
Чирик-чирик, пора баиньки. | C'est l'heure de dormir. |
Чирик | Cui-cui. |
Чирик-чвяк, чвяк-чирик. | Dodo, gazouillis, dodo, gazouillis. |
Я чирик срубил, спущу его на что-нибудь! | J'ai gagné 10 £ et je pense les claquer en conneries. |
Чик-чирик, иди сюда, чик-чирик, иди ко мне, птенчик... | Gentil pioupiou, viens ici. Mon petit pioupiou, viens ici. |
Привет, Тулса. Чик-чирик. | Bonjour, Tulsa. |
Чирик-чирик Так что ты предлагаешь, Брайан? | - Où tu veux en venir ? |
Чирик-чирик, соловей! | Gazouille rossignol ! |
Обычно вы ждете, пока заговорит Томас Кромвель, а потом чирик-чик-чик, да, сэр, нет, сэр, как скажешь, Том. | Habituellement, vous attendez que Cromwell parle... Et après c'est "Cui, Cui, à tout ce que vous dîtes, Tom!" |
Утром вы просыпаетесь, и слышите чик-чирик, чик-чирик за окном. | Le matin, à peine réveillé, il y a un petit cui-cui, cui-cui à la fenêtre. |