de fonte; en fonte
чугунная пушка — canon m en fonte
чугунная голова перен. — tête lourde comme du plomb
ЧУГУН ← |
→ ЧУГУНОЛИТЕЙНЫЙ |
ЧУГУННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧУГУННЫЙ фразы на русском языке | ЧУГУННЫЙ фразы на французском языке |
чугунный | en fonte |
чугунный | fonte |
ЧУГУННЫЙ - больше примеров перевода
ЧУГУННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧУГУННЫЙ предложения на русском языке | ЧУГУННЫЙ предложения на французском языке |
- Этот чугунный горшок чуть меня не убил. | - Comment ça, "Qu'y a-t-il"? Votre pot de chambre en acier moulé a failli me tuer. |
Крест деревянный иль чугунный Назначен нам в грядущей мгле. | Mais la croix de bois ou de fonte nous attend déjà dans la nuit. |
Да, он огромный и чугунный. | Oh oui, il est immense. Du bon vieux fer forgé. |
Как чугунный шар на цепи, прикованный к ноге. | - Le boulet et la chaîne. |
Иногда требуется чугунный желудок. | Cela exige parfois de sacrées tripes. |
Это чугунный радиатор, выпущенный в 1890 году и деревянная рама того же времени. | C'est un radiateur en fonte, fabriqué en 1890, et un cadre de fenêtre en bois de la même époque. |
Но как и "Супер дьюти" у этой крошки расточенные по кругу головки цилиндров и чугунный выпускной коллектор... | Mais comme la Super Duty ce bébé a aussi des têtes de cylindre à pores ronds et les têtes des collecteurs des pots d'échappement en fer moulé, alors... |
Берём 2-литровый чугунный котёл... добавляем человеческую кровь, чайную ложку красного фосфора, приправляем человеческим волосом, подогреваем, пока не появится мрачный дым, и выходит... | En utilisant un chaudron en fonte d'un litre... tu ajoutes du sang humain, une cuillère à café de phosphore rouge, puis tu garnis de cheveux humains. Tu chauffes le tout jusqu'à ce qu'il y ait une épaisse fumée, et alors tu as... |
ЧУГУННЫЙ - больше примеров перевода