ЧУДАКОВАТЫЙ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЧУДАКОВАТЫЙ


Перевод:


разг.

un peu étrange (или toqué); timbré


Большой русско-французский словарь



ЧУДАК

ЧУДАЧЕСТВО




ЧУДАКОВАТЫЙ перевод и примеры


ЧУДАКОВАТЫЙПеревод и примеры использования - фразы

ЧУДАКОВАТЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Ах, какой же Ты чудаковатый парень.Ah, vous êtes un excentrique désorienté, n'est-ce pas ?
Он слегка чудаковатый.J'adore Kramer. Il est un peu cinglé.
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.C'est le fêlé qui habite à côté !
Чудаковатый ветеринар велел ему убрать отсюда это животное, потому что это была не собака.Это была крыса.Le taré de véto lui dit, c'est pas un chien, c'est un rat.
- Мне кажется ты был великолепен. - Ты был чудаковатый. Мне кажется тебе лучше на четырёх ногах чем на двух.Tu étais magnifique, tu es meilleur sur quatre pattes que sur deux.
Значит, либо ты, либо чудаковатый ночной уборщик, который носит штаны задом наперед.Donc, vous ou le concierge de nuit qui porte son pantalon à l'envers.
Вы прямо Карактакус Поттс, да, босс? [Чудаковатый изобретатель]Vous êtes un vrai Géo Trouvetout, hein chef ?
Я знаю, я прикалываюсь иногда и бываю немного чудаковатый, но сейчас я серьезно.Je sais que je plaisante beaucoup et que je suis un peu étrange, mais je suis sérieux.
Какой эксцентричный и чудаковатый джентльмен.Cet homme est étrange.
Но у меня странное чувство юмора. Я чудаковатый.J'aime L'humour tordu, lubrique.
Один чудаковатый клиент пришёл в "Бай Мор" и настоял на том, что я установлю домашний кинотеатр у него в квартире в Париже.Un client assez spécial est venu au Buy More et il a insisté pour que j'installe son home cinéma chez lui, à Paris.
Высокий, чудаковатый, и на нём было большое, уродливое кольцо в форме подковы.Grand, avec un look de geek. Avec une horrible bague en fer à cheval.
Так вот, этот чудаковатый хиппи продал твоего отца на ферму в Мексике, где его неделями заставили собирать цветную капусту!Le hippie taré a vendu ton père à une ferme au Mexique où il a ramassé des choux-fleurs pendant des semaines.
Ты тоже, подозрительно тихий, чудаковатыйT'es aussi, pour être franc, un mec vraiment bizarre.
Умный, неуклюжий, целеустремлённый, чудаковатый.Intelligent, maladroit, réfléchi, hors de la société.


Перевод слов, содержащих ЧУДАКОВАТЫЙ, с русского языка на французский язык


Перевод ЧУДАКОВАТЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

чудаковатый



Перевод:

разг.

somewhat eccentric

Русско-белорусский словарь 1

чудаковатый



Перевод:

разг. дзівакаваты, дзівачлівы, дзівачны

Русско-белорусский словарь 2

чудаковатый



Перевод:

дзівакаваты; дзівачлівы; дзівачны

Русско-новогреческий словарь

чудаковатый



Перевод:

чуда||коватый

прил разг παράξενος, μέ παραξενιές.

Русско-шведский словарь

чудаковатый



Перевод:

{k'u:fisk}

1. kufisk

kufiska metoder--странные методы

Русско-венгерский словарь

чудаковатый



Перевод:

hóbortos

Русско-казахский словарь

чудаковатый



Перевод:

-ая, -ое разг. дарақылау, қалжыңбастау
Русско-киргизский словарь

чудаковатый



Перевод:

чудаковатый, ­ая, -ое

разг.

келесоо чалыш, апенде чалыш.

Русско-латышский словарь

чудаковатый



Перевод:

drusku dīvains, drusku ērmīgs, drusku ērmots, drusku savāds

Русско-сербский словарь

чудаковатый



Перевод:

чудакова́тый

хировит

Русско-татарский словарь

чудаковатый



Перевод:

-ая

-ое

әкәмәтрәк ...; ч. старик әкәмәтрәк карт

Большой русско-итальянский словарь

чудаковатый



Перевод:

прил.

bizzarro, strambo, stravagante

он немного чудаковат(ый) — è un po' stravagante / strambo; è un tipo molto particolare

Русско-португальский словарь

чудаковатый



Перевод:

прл

estrambótico, meio esquisitão, um tanto excêntrico (extravagante)

Большой русско-чешский словарь

чудаковатый



Перевод:

podivínský

Большой русско-украинский словарь

чудаковатый



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: чудаковат

чудакуватий

2020 Classes.Wiki