ЧУДО ← |
→ ЧУДОВИЩНОСТЬ |
ЧУДОВИЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ћох-Ќесское чудовище | Loch Ness |
а не чудовище | pas un monstre |
в чудовище | en bête |
в чудовище | en monstre |
в чудовище | un monstre |
Ваше морское чудовище | Votre monstre marin |
ваше чудовище | votre monstre |
ведь не чудовище | ne suis pas un monstre |
Винсент чудовище | Vincent soit une bête |
Винсент, ты не чудовище | Tu n'es pas un monstre |
во сне повстречается чудовище | rencontrent un monstre en rêve |
Вы чудовище | Monstre |
Вы чудовище | Tu es un monstre |
Вы чудовище | Vous êtes un monstre |
вывели чудовище | un monstre, la |
ЧУДОВИЩЕ - больше примеров перевода
ЧУДОВИЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Это сделало чудовище. | - C'est le travail de ce monstre. |
Но ты сказал мне, что этой ночью ты превратился в это чудовище... без своей воли и согласия на то. | Mais vous êtes devenu ce monstre, ce soir, sans l'avoir voulu. |
Он сказал, что это - чудовище, и оно спит в нашей спальне. | Il dit que c'est un monstre... endormi sur nos lits. |
Вы - отвратительное, жестокосердное чудовище! | Prétentieux ! |
Кит... кит-чудовище! | - Oui. Une baleine ? Une baleine nommée Monstro. |
Я слышал про это чудовище. | Monstro, j'en ai entendu parler. |
Мы ищем чудовище. Вот так. | On ne fait que chercher Monstro. |
Вы не скажете, где мы можем найти чудовище? | Savez-vous où se trouve Monstro, la baleine ? |
Кто-нибудь может сказать, где нам найти чудовище? | L'un de vous peut-il me dire où je peux trouver Monstro ? |
Если чудовище не проснется в ближайшее время, боюсь... нам придет конец. | Si le monstre ne se réveille pas, je crains que... nous soyons fichus. |
Мне нужно войти, мерзское чудовище. | Allez, grosse vache ! Ouvre, je te dis ! |
..как все стараются затолкать меня обратно в Голливуд, или Беверли-Хиллс... ..или в это чудовище, в котором мы едем. | Ou dans ce camion monstrueux. |
- Ты злодей, ты чудовище! | - Tu es un monstre, tu es monstrueux ! |
Но мы не дикари и не чудовища. - Вот я похож на чудовище? | Dites-moi : ai-je l'air d'un monstre ? |
- Нет, Ваше величество, чудовище я сразу заколол бы. | Non, Votre Majesté. Un monstre, je l'aurais tué. |