ВИКТОРИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВИКТОРИЯ фразы на русском языке | ВИКТОРИЯ фразы на французском языке |
а Виктория | et Victoria |
Альберт) Моя дорогая Виктория | Chère Victoria |
была Виктория | était Victoria |
была Виктория Грейсон | était Victoria Grayson |
в порядке, Виктория | va bien, Victoria |
в то время как Виктория | pendant que Victoria |
видела, как Виктория | vit Victoria |
Виктория | appelle Victoria |
Виктория | Victoria |
Виктория | Victoria est |
Виктория - wunderbar | Victoria est wunderbar |
Виктория 48 | Victoria 48 |
Виктория 48, 32 | Victoria 48, 32 |
Виктория Айлинг | Victoria Ihling |
Виктория Бенутти | Victoria Benutti |
ВИКТОРИЯ - больше примеров перевода
ВИКТОРИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВИКТОРИЯ предложения на русском языке | ВИКТОРИЯ предложения на французском языке |
Хм, так, Виктория ушла. | Hum, donc, Victoria est partie. |
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория. | (Daniel) Le ciel est allé de l'obscurité à la lumière, et on aurait dit que c'était en feu, comme Victoria a dit. |
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория. | Pour une fille, Scarlett voulait que ce soit : Eugénie Victoria. |
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория. | Et c'est pourquoi, en ce beau matin de sabbat... de l'an de grâce 1887... nous songeons tout naturellement à l'exemple de vertu... personnifié par Victoria, notre reine bien-aimée. |
Это там, где Виктория Колледж. | C'est là qu'il y a le college Victoria. |
- Эй, это Виктория Колледж? | - Hey, est-ce le collège Victoria? |
- Она в Виктория Колледже. | - Elle est dans le collège Victoria. |
Это Виктория Колледж. | C'est le college Victoria. |
- Смотрите, Виктория - это женский колледж. | - Regardez, Victoria est un collège de femme. |
Я понимаю ваше желание поступить в Виктория Колледж, мистер... | Je comprends que vous souhaitez vous inscrire au collège Victoria, M. .. |
Виктория известна своей строгой атмосферой. | Victoria est réputée pour son atmosphère tranquille. |
Эй, приятель, знаешь, как мне добраться до Виктория Колледж? | Hey, mon pote, tu sais comment je peux arriver à Victoria College? |
Как поживает милая мисс Виктория Шермерхорн? | Comment va Mlle Schermerhorn ? |
Виктория Шермерхорн? Вы ведь знакомы с Викторией Шермерхорн. | Vous devez la connaître ! |
Эта история началась в 1885 году... когда Александр III был царём России... а Виктория — королевой Англии, а также императрицей Индии. | Cette histoire commence en 1885. alexandre III était alors tsar de Russie et Ia reine Victoria d'angleterre, impératrice des Indes. |
ВИКТОРИЯ - больше примеров перевода