ШВЕЙЦАРКА ← |
→ ШВЕЙЦАРСКИЙ |
ШВЕЙЦАРСКАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Швейцарская | suisse |
ШВЕЙЦАРСКАЯ - больше примеров перевода
ШВЕЙЦАРСКАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Итальянско-Швейцарская Колония. | Du vin de Tessin ? |
Это - странное место. Швейцарская Трансильвания. | C'est une région étrange, la Transylvanie Suisse. |
Швейцарская модель. | C'est suisse. |
И подарок - швейцарская деревня в снегу. | Et un souvenir de Suisse: une boule qui fait de la neige. |
Орден Рыцарей Копья и Швейцарская гвардия - все движутся сюда. | Stephane... les chevaliers de la Lance... Et la garde Suisse sont en mouvement. |
Этим ведает швейцарская гвардия. | C'est la Garde Suisse. |
Швейцарская семья Рон-бинзонов - эта шапочка отпадная. | Le Ron-binson suisse... Ce chapeau déchire. |
Давай я нарежу этот швейцарский сыр своим швейцарским армейским ножом а затем ты сможешь запить его чашечкой какао "Швейцарская Мисс". | Je te coupe une tranche de fromage suisse avec mon couteau suisse, et ensuite tu pourras rincer tout ça avec un verre de lait au chocolat suisse. |
Так, я начинаю думать что ключевое слово "швейцарская". | Ok, je commence à penser que ça a à voir avec la suisse. |
МГУ им.М.В.Ломоносова, Сорбонна, Швейцарская высшая техническая школа Цюриха. | Lomonosov, La Sorbonne, Zurich. |
революционное открытие или еще одна швейцарская поделка, такая же дырявая, как их сыр?" Обсуждайте. | une découverte révolutionnaire, ou une invention suisse aussi creuse que les trous dans leur gruyère ?" |
здесь швейцарская марка. | Il a un timbre suisse. |
но это же Швейцарская гвардия... что там они таскают... алебардами. | Je pense qu'on peut gérer quelques bouffons avec, peu importe, des hallebardes. |
Чтобы выглядеть как Швейцарская Гвардия! | Pour donner l'impression d'être la Garde Suisse ! |
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? | "Une équipe d'archéologues suisses a découvert un ancien artefact Inca" ? |