ВИНА перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИНА


Перевод:


ж.

1) faute f, tort m

поставить кому-либо в вину — imputer qch à qn; reprocher qch à qn

сваливать вину на кого-либо — rejeter (tt) sa faute sur qn

это не по моей вине — ce n'est pas (de) ma faute

признать свою вину — reconnaître ses torts

взять вину на себя — prendre les torts sur soi

2) (причина) cause f

виной этому была моя крайняя усталость — c'est mon extrême fatigue qui est la cause (или à l'origine) de tout cela


Большой русско-французский словарь



ВИЛЯТЬ

ВИНДСЕРФИНГ




ВИНА перевод и примеры


ВИНАПеревод и примеры использования - фразы
10 000 бочек вина из туленики10 000 barriques de vin
А чья это винаC'est la faute de qui
без винаsans vin
безалкогольного винаvin sans alcool
белого винаde vin blanc
Белого винаDu vin blanc
Белого винаVin blanc
белого вина, пожалуйстаverre de vin blanc
бесплатного винаvin gratuit
бокал белого винаun verre de vin blanc
бокал белого винаverre de vin blanc
бокал винаun verre de vin
бокал винаverre de vin
бокал вина вverre de vin à
бокал вина иverre de vin et

ВИНА - больше примеров перевода

ВИНАПеревод и примеры использования - предложения
# Я отрубаюсь от десертного вина #♪ Je m'évanouie avec du vin pour le dessert ♪
На будущее, попробуйте аризонские вина.Vous devriez essayer, un jour, certains vins d'Arizona.
Фульвий и Мацист борясь со скукой при помощи вина и мечтаний.A l'intérieur du fort, Fulvius et Maciste luttent encore tout en buvant et rêvant dans les moments de trêve.
"Одной капли в бокал вина хватит, чтоб сердце желанному растопить"."un jet de ceci dans un verre rendrait n'importe quel homme amoureux."
Это не твоя вина."Ce n'était pas ta faute.
Может быть... это не её вина."Peut-être que... ce n'était pas sa faute."
- Это все моя вина. Я и не предполагала, что он поймет меня неправильно.Je ne pensais pas qu'il me prendrait au sérieux.
Я не знаю, что с ним случилось, но знаю, что он страдает... и это наша вина, больше моя, чем твоя.J'ignore ce qui lui est arrivé, mais je sais qu'il souffre et c'est notre faute, la mienne plus que la tienne.
- Это не моя вина.- Ne râle pas.
Может, это моя вина, что все так сложилось так скучно и неинтересно.C'est peut-être de ma faute si les choses sont devenues plutôt fatigantes et inintéressantes.
Не вини себя, дорогая. Это не твоя вина, что она "втюрилась" в него.Ce n'est pas de ta faute, chérie, si elle est tombée amoureuse.
Всего лишь крупица, мсье Бомон, в стакане белого вина или, может быть, на цветке.Juste une goutte, monsieur Beaumont, dans un verre de vin ou bien dans une fleur.
Бокал вина!Un verre de vin !
Сильвер, принеси вина.Silver, apportez-nous du vin.
Всего лишь крупица, мсье... на цветке... или в бокале вина?Juste une goutte, Monsieur. Dans une fleur ou peut-être dans un verre de vin.


Перевод слов, содержащих ВИНА, с русского языка на французский язык


Перевод ВИНА с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вина



Перевод:

ж.

fault; guilt

по вине кого-л. — through smb.'s fault

это не по его вине — it is through no fault of his, he is not to blame for it

поставить кому-л. в вину (вн.) — reproach smb. (with), accuse smb. (of), blame smb. (for)

искупить вину — redeem one's fault

свалить вину на кого-л. — lay* / put* the blame on smb., lay* the guilt at the door of smb.

признавать свою вину — admit / acknowledge one's guilt; юр. plead guilty

отрицать свою вину — deny one's guilt; юр. plead not guilty

взять на себя вину — take* the blame upon oneself, shoulder the blame

ваша вина — you are to blame, it is (it's разг.) your fault

Русско-латинский словарь

вина



Перевод:

- culpa; noxa, noxia (noxiae poena par esto); crimen; admissum (gentis admissa dolosae); causa; vitium; meritum;

• по вине автора - culpa auctoris;

• это моя вина - mea culpa est; meum est vitium;

• отрицать свою вину - culpam a se amovere;

• сваливать вину на кого - culpam in aliquem conferre, transferre; alicui attribuere, assignare; crimini substitui;

• брать вину на себя - trahere in se crimen; принять на себя чью-л. вину - suscipere in se alicujus crimen; subire crimen;

• это его вина - is est in culpa; culpa est penes eum;

• искупить вину - expendere poenas;

• вменяться в вину кому-л. - alicui noxiae esse;

• ставить в вину - culpare; alicui aliquid vitio dare (vertere);

• быть виной - in causa esse;

Русско-армянский словарь

вина



Перевод:

{N}

մեղք

Русско-белорусский словарь 1

вина



Перевод:

в разн. знач. віна, -ны жен.

признать свою вину — прызнаць сваю віну

загладить вину — загладзіць віну

поставить в вину — паставіць у віну, абвінаваціць

по чьей-либо вине — па чыёй-небудзь віне

Русско-белорусский словарь 2

вина



Перевод:

віна; правіна

Русско-болгарский словарь

вина



Перевод:

вина ж

Русско-новогреческий словарь

вина



Перевод:

вин||а

ж

1. τό σφάλμα, τό φταίξιμο, ἡ ὑπαιτιότητα, ἡ ἐνοχή:

ставить кому-л. в \~у θεωρώ κάποιον ὑπαίτιο (или ὑπεύθυνο, ἐνοχο) γιά κάτι· сваливать \~у на кого-либо ρίχνω τό σφάλμα σέ κάποιον· отрицать свою \~у ἀρνοῦμαι τήν ἐνοχή μου (или τό σφάλμα μου)· признавать свой \~у ἀναγνωρίζω (или ὁμολογώ) τήν ἐνοχή μου (или τό σφάλμα μου)· это не по моей \~е γι· αὐτό δέν φταίω ἐγώ, δέν εἶναι σφάλμα μου·

2. (причина, источник) ἡ αίτία, τό ἀΐτιο{ν}, ἡ ἀφορμή.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вина



Перевод:

вина ж το φταίξιμο, η ενοχή, το σφάλμα это не моя \~ δε φταίω
Русско-шведский словарь

вина



Перевод:

{fe:l}

1. fel

det var inte mitt fel--я в этом не виноват

{skul:d}

2. skuld

det var min skuld att vi kom försent--мы опоздали по моей вине

Русско-венгерский словарь

вина



Перевод:

грехvétek

по вине кого-тоhiba vkinek a '\~jaból

• bűn

Русско-казахский словарь

вина



Перевод:

1. (проступок) кінә, жазықтылық, айып;- признать свою вину кінәны мойындау;- загладить свою вину кінәны жуып-шаю;- поставить кому-либо в вину біреуді кіналау;2. (причина) кесір;- по чьей-либо вина біреудің кесірінен
Русско-киргизский словарь

вина



Перевод:

ж.

1. (проступок) айып, күнөө;

признать свою вину өз күнөөсүн мойнуна алуу;

загладить свою вину өз айыбын жуу;

поставить кому-л. в вину бирөөгө айып коюу;

2. (причина) себеп, себепкер, кесир;

по чьей-л. вине бирөөнүн кесири менен.

Русско-латышский словарь

вина



Перевод:

vaina; cēlonis, vaina

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вина



Перевод:

1) къабаат, суч

это моя вина - бу меним къабаатым, признать свою вину - къабаатыны усьтюне алмакъ

2) (причина) себеп

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вина



Перевод:

1) qabaat, suç

это моя вина - bu menim qabaatım, признать свою вину - qabaatını üstüne almaq

2) (причина) sebep

Русско-крымскотатарский словарь

вина



Перевод:

жен.

1) къабаат, суч

это моя вина бу меним къабаатым; признать свою вину къабаатыны ус-тюне алмакъ

2) в твор. п. (причина) себеп

Краткий русско-испанский словарь

вина



Перевод:

ж.

1) culpa f, falta f

признать свою вину — confesar (reconocer) su culpa

снимать вину — exculpar vt

загладить (свою) вину — lavar (borrar) su falta

поставить в вину (кому-либо) — echar la culpa (a), inculpar vt

свалить вину на кого-либо — echar (cargar) la culpa (a)

взять вину на себя — cargar con la culpa, hacerse responsable

это моя вина — es mi culpa, es culpa mía, mea culpa

это не по его вине — eso no es su culpa

2) (причина) causa f

по вине — debido a, a causa de

Русско-польский словарь

вина



Перевод:

wina (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

вина



Перевод:

Rzeczownik

вино n

wino n

Potoczny wódka f

вина f

wina f

Przymiotnik

винный

winny

Русско-польский словарь2

вина



Перевод:

wina;

Русско-чувашский словарь

вина



Перевод:

сущ.жен.; вины (вин, винам) множ. (син. проступок) айӑп; он признал свою вину вӑл ха йен айӑпне йышӑнчӗ; по их вине мы оказались в трудном положении вӗсен айӑпӗпе эпйр йывӑрлӑха кӗрсе ӳкрӗмӗр
Русско-персидский словарь

вина



Перевод:

فقط مفرد : گناه ، تقصير

Русско-норвежский словарь общей лексики

вина



Перевод:

skyld

Русско-сербский словарь

вина



Перевод:

вина́ ж.

1) кривица, грешка одговорност

2) узрок, повод поставить в вину окривити кога

не по мое́й вине́ — није моја кривица

Русский-суахили словарь

вина



Перевод:

вина́

aili (-), hatia (-), lawama (-; ma-), ukosa ед., kosa (ma-)

Русско-татарский словарь

вина



Перевод:

ж гаеп; в. преступника җинаятьченең гаебе

Русско-таджикский словарь

вина



Перевод:

вина

гуноҳ, айб

Русско-немецкий словарь

вина



Перевод:

ж.

Schuld f

это произошло не по моей вине — daran bin ich nicht schuld

по твоей вине — deinetwegen

Русско-узбекский словарь Михайлина

вина



Перевод:

ayb

Русско-итальянский юридический словарь

вина



Перевод:

colpa, fallo, torto

Большой русско-итальянский словарь

вина



Перевод:

ж.

1) colpa; torto m

не твоя / моя вина — non e colpa tua / mia

признать свою вину — ammettere la propria colpa

загладить свою вину — riparare / espiare la colpa

возлагать вину — dare / addossare la colpa

ставить в вину — incolpare qd di qc

вина ложится на... — la colpa è tutta di...

он признал свою вину — ha riconosciuto i suoi torti

2) (ед. причина чего-л. неблагоприятного) causa

вина (виной) аварии - небрежность — l'incidente è dovuto a negligenza

- по вине

••

без вины виноватый — colpevole senza colpa

Русско-португальский словарь

вина



Перевод:

ж

culpa f, (причина) causa f

Большой русско-чешский словарь

вина



Перевод:

vina

Русско-чешский словарь

вина



Перевод:

vina, vína
Большой русско-украинский словарь

вина



Перевод:

сущ. жен. рода, только ед. ч.1. проступокпровина2. причина, источник чего-н.винапричина

¤ 1. загладить свою вину -- загладити вину (провину)

¤ возложить вину на кого -- скласти звернути, покласти, перекласти провину на кого

¤ 2. по вине кого (чьей) -- з вини кого (чиєї)

¤ по вине чего -- через що

от слова: вино сущ. ср. родавино

2020 Classes.Wiki