ШЕЛЬМОВАТЬ ← |
→ ШЕМЯКИН |
ШЕЛЬФ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Континентальный шельф | Plateau continental |
Континентальный шельф и | Plateau continental et |
Континентальный шельф и работа | Plateau continental et travaux |
Континентальный шельф и работа | Plateau continental et travaux de |
Континентальный шельф и работа | Plateau continental et travaux de la |
Континентальный шельф и работа Комиссии | Plateau continental et travaux de la Commission |
ШЕЛЬФ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он не сможет перейти через шельф ночью. | Il n'arrivera pas à passer la crête, de nuit. |
США, восточный шельф | COTE EST DES ETATS-UNIS |
- Весь чертов шельф раскололся! | - Toute la plaque se brise. |
Это игра, а не высадка на шельф... | Je reste telle quelle. |
Не надо было бормотать про "шельф" | Il a dû entendre "telle qu'elfe". |
У них есть буры, которые проникают на 2-3 мили, проходят через этот шельф, и выпускают оттуда газ. | Ils ont créé des foreuses qui creusent à deux ou trois kilomètres, et c'est en brisant le schiste qu'on libère le gaz. |
Ледяной шельф мешает эхолокации, но там внизу определённо что-то есть. | Les strates de glace à plat ont fait revenir l'écho. mais il y a définitivement quelque chose là dessous. |
VII. Континентальный шельф | VII. Plateau continental |
Континентальный шельф и работа Комиссии | Plateau continental et travaux de la Commission |