ШЕПЕЛЯВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ШЕПЕЛЯВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У него была парочка сцен, большие очки, легкая шепелявость. Он номинируется на Золотой глобус. | Il a joué ses 2 scènes avec son cheveu sur la langue... et il va aux Golden Globes. |
Ты "префзфренный"! [имитирует шепелявость Даффи] | Tu es "pffitoyable" ! |
В жесткой гонке, шепелявость сама по себе могла бы дать вам преимущество. | Dans une élection serrée, le vote des zozoteurs peut être décisif. |
Дурацкая шепелявость. На деревянных зубах вся эта затея и держится. | Je pense que le bout de bois est le seul truc qui nous sauve. |
Боже мой, я так расстроилась, что моя шепелявость возвращается. | Oh, mon Dieu. Je suis tellement énervée que mon zozotement revient. |
Шепелявость? | Un accent ? |
Если бы знала, мой богатенький бывший никогда бы не узнал, как меня бесит его шепелявость, и я бы сейчас жила на "шевере Франшии". | Si c'était le cas, mon riche ex n'aurait jamais su ce que je pensais de son cheveu sur la langue et j'aurai habité dans le Thud (Sud) de la Franthe (France). |