ШЕРЕНГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Первая шеренга | Premier rang |
шеренга | ligne |
шеренга | ligne: feu |
шеренга | rangée |
ШЕРЕНГА - больше примеров перевода
ШЕРЕНГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Думаю, последняя шеренга лучше других." | "Je préfère la dernière rangée." |
Первая шеренга, на колено! | Premier rang. A genoux ! |
А за ними тянется шеренга похотливьiх болванов, у которьiх одна рука на ширинке, а другая тянется к бумажнику. | Dans leur sillage, des cochons baveux... une main à la braguette et l'autre sur le portefeuille. |
Шеренга вольно! | Repos ! |
Первая шеренга, вперед! | chargez ! |
Первая шеренга, на левое колено! | Premier rang, à genoux ! |
Первая шеренга. | Première ligne : feu ! |
ОГОНЬ! - Вторая шеренга. | Deuxième ligne : feu ! |
Шеренга... Становись! | Ligne, halte ! |
Тут целая шеренга ювелирных магазинов, один за другим. | C'est plein de bijouteries ici. |
Да, у нас целая шеренга Линчей. | C'est une longue lignée. |
Если бы все, кто забывал про дни рождения своих жен, возвращаясь домой, находили предсмертные записки, шеренга вдовцов растянулась бы отсюда до Секланда! | SI on dressait une liste des hommes qui oublient l'anniversaire de leur femme en rentrant chez eux et trouvent une lettre de suicide... Cette liste s'étendrait d'ici aux Shetlands ! |
Полная шеренга прелестных горничных. | Comme de jolies domestiques toutes en rang. |
Была целая шеренга. | Il y en avait une longue rangée. |
Седьмая шеренга! Оружие в руки и в бой, ребята! В бой за свои жизни! | Il dit: "Restez et battez-vous, les gars, battez-vous pour vos vies !" |