ж.
1) (цифра; игральная карта) six m
шестёрка червей — six de cœur
2) (гоночная лодка) six m en couple
распашная шестёрка — six de pointe
3) (лошадей) attelage m à six chevaux
4) (автобус, трамвай) le (numéro) six
ШЕСТЁРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шестерка | homme à tout |
шестерка | homme à tout faire |
шестерка | l'homme à |
шестерка | l'homme à tout |
шестерка | l'homme à tout faire |
шестерка | Sideshow |
Шестерка | Six Points |
шестерка Боб | Sideshow Bob |
ШЕСТЁРКА - больше примеров перевода
ШЕСТЁРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пятёрка, а у меня была шестёрка. | Vous êtes au cinq, j'étais au six. |
Шестёрка составляет пару. | - Pas terrible. - Un six, ça fait une paire. |
Шестёрка, девятка, восьмёрка. | Roi, six, neuf, huit. |
- Шестёрка старше. | - Roi, le six est plus fort. |
Послушай,а я тут кто? Я мебель? Шестерка? | Et moi, je compte pour du beurre ? |
- Красная шестерка на черной семерке. | - Six rouge sur sept noir. |
Черная шестерка на красной семерке. | Six noir sur sept rouge. |
Шестёрка крестей. Восьмёрка пик. | Six de trèfle. |
Два валета, одна восьмерка, один король, одна шестерка... два туза, одна десятка, одна девятка, одна пятерка. | Deux valets, un 8, un roi, un 6, deux as, un 10, un 9, un 5. |
Ты ведь шестёрка Дейна. | - T'es le flagorneur de Dane. |
Как служба, шестёрка? | Ça marche, les affaires ? |
Этот парень шестерка. | C'est un pédé, t'es au courant ? |
Пиши ручкой, шестерка Боб. | Ecris avec un stylo, Sideshow Bob. |
Следующий на уДО - Боб Тервиллигер он же - шестерка Боб. | Prochaine liberté conditionnelle, Sideshow Bob. |
[ Skipped item nr. 98 ] шестерка Боб - нахал. | Bonne chance. Sideshow Bob est irrespectueux. |