mousseux, pétillant; gazeux (газированный)
шипучий напиток — boisson pétillante
шипучее вино — vin mousseux
ШИПУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ШИПУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рутбир (шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав)? | Café, soda ? Une barre chocolatée ? |
Правильно, красное вино для леди, и рутбир* (* шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав) для хорошо одетого молодого человека. | Très bien, du vin rouge pour la dame, et une bière pour le jeune homme bien habillé |
Тебе только рутбир (шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав). | Tu ne bois que de la root beer. |
В Санта Бар-бар-бара пабе, искал человека,который подсунул Микки в мой терновый шипучий джинн,неделей ранее. | Euh, Au "Santa Bar-Bar-Bara pub", à recherche de la personne qui a glissé un Mickey dans mon gin fizz la semaine précédente |
Ты украл Шипучий Подъёмный Напиток! | Tu a volé le soda énergisant ! |
Вот почему я взял безалкогольный шипучий сидр. | C'est du cidre sans alcool. |
Сладчайший шипучий бульквасень. | De la délexquise frétibulle pétilleuse. |
- Я не буду! - Прекрасный, прекрасный шипучий напиток. | - Quelles belles petites bulles. |