м. разг.
показать шиш — faire la nique à qn
••
у меня ни шиша нет — прибл. je suis à sec
ШИШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ШИШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Отчет о секретной деятельности общества "Шиш-Капоне". | Rapport sur la société chiche-capon. |
"Заработав по пути огромное состояние и потом разорившись, трое шиш-капонцев достигли наконец мексиканской границы". | Musique enlevée ... |
Подписано "Шиш-Капон". | Quel drôle de nom! |
Шиш-Капон? Вам что-то нужно? | Vous désirez quelque chose, M. Walter? |
Но ведь подписано "Шиш-Капон". | - C'est signé: "Chiche-capon". |
"Скелет Мартен или приключения Шиш-Капонов". Сорг - пропал без вести. | Musique enlevée ... |
"Скелет Мартен или приключения Шиш-Капонов". | "Martin Squelette ou les exploits des chiche-capons". |
"Шиш-Капон, пленник фальшивомонетчиков, запертый в старой мексиканской мельнице, внезапно обратился к Луне... | - Ouais. Et la lune lui répondit: |
"Шиш-Капон..." -Шиш-Капон? | ...chiche-capon. |
Шиш-Капоны. | M. Walter, chiche-capon. |
Тайное общество "Шиш-Капоны" в благодарность за оказанную вами помощь решило назначить вас почетным председателем. Вам слово. | La société secrète, dite les chiche-capons en remerciement des services rendus a décidé de vous nommer président d'honneur! |
- Твоему мужу - шиш с маслом, а тебе, Клара, мои поздравления. | Pour ton mari, rien. Mais pour toi, tous mes vœux. |
На воинский учёт надо взяться. На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом. | Plutôt curieux que vous qualifiez de stupides, des papiers d'identité. |
Я думал, что это был шиш кебаб. Что? | Quoi ? |
Я думал, что это был шиш кебаб. Это был оборот речи. | C'est du chiche-kebab, pas de la soupe. |