ВИНОГРАДИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
виноградина | grain de raisin |
виноградина | raisin |
ВИНОГРАДИНА - больше примеров перевода
ВИНОГРАДИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Виноградина. | Du raisin. |
В смысле, это ведь всего-навсего виноградина. | Ce n'est jamais qu'un raisin. |
Жила-была виноградина-мутант... которая терроризировала целый городок на окраине штата Техас. | Un jour, un raisin mutant a terrorisé une ville entière du Texas. |
У меня мозг - как виноградина! Или как большая изюмина. | Un gros raisin sec ou un petit raisin. |
Мы заперты тут до утра, а единственное, что я сегодня съел - это виноградина, которую Крис уронил за завтраком. | On est bloqués jusqu'à demain et le seul truc que j'ai mangé, c'est du raisin que Chris à jeté. |
Виноградина. | Un grain de raisin. |
На самом деле, третьего блюда нет, так что и виноградина не нужна. | Superflu, puisqu'il n'y a pas de dessert. |
Она, словно сочная виноградина, была готова упасть тебе в рот! | Oh, elle était prête à tomber dans vos bars. |
В прошлый раз это был апельсин, а до этого виноградина. | La dernière fois c'était une orange navel, Et la fois d'avant un pamplemousse. |
Эта виноградина твоя. | Ceci est ton raisin. |
долька апельсина, три ореха кешью и одинокая виноградина. | Un quartier d'orange, trois noix de cajou... et un grain de raisin. |
А ты уверена, что это не твоя мозговая виноградина готова лопнуть? | T'es sûre que c'est pas ton grain de raisin qui va péter ? |
Мозговая виноградина. | Grain de Raisin |