1) (кого-либо) claquer qn; talocher qn, donner des taloches à qn
2) (туфлями и т.п.) traîner vt
3) (идти) разг. patauger vi (по воде, по грязи)
ШЛЁПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шлёпать | gifler |
ШЛЁПАТЬ - больше примеров перевода
ШЛЁПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Чарли. Нельзя вот так запросто шлепать девушек по... | Ca ne se fait pas de taper les filles sur le... |
Старшина Рэнд - женщина. - Я больше не буду ее шлепать. | - Je ne la taperai plus comme ça. |
Не надо шлепать. | Non, pas la fessée. |
- Потом... - он начал шлепать меня по заду и бедрам. | Puis il a commencé à me donner des claques sur la cuisse, les fesses. |
Твой босс опять пытался шлёпать тебя сегодня? | Ton patron a réessayé de te taper sur les fesses ? |
Чтобы шлепать по заду! | C'est pour la fessée. |
Хочу видеть, как она кричит, хочу шлепать ее по заднице и трахать. | Et puis je veux... la retourner et la bourrer encore plus. Si fort que ma bite la transperse. |
Шлепать нас до вторника. | Donne-nous la fessée du siècle. |
На будущее: не "шлёпать", а "убирать"! | Pour information, on ne dit pas "beurrer", mais "buter". |
Он будет сидеть за угловым столиком, ...разговаривать по телефону. "Шлёпать" кого-то на расстоянии. | Il sera assis à la table du fond, certainement en train de faire tuer quelqu'un par téléphone. |
Открывать свое хлебало и шлепать губами? | Ouvrir ta gueule pour me faire chier? |
Мы будем шлепать по заднице мамочку, потому что она была плохой, плохой девочкой. | Tu dois donner une fessée à maman car elle n'a pas été gentille, une vilaine fille |
Клуб садо-мазо, название от слова "шлепать". | C'est une boîte sado-maso. |
Мне не трудно шлепать людей. | Fesser les hommes ne me pose aucun problème. |
- Мы едем коров шлёпать. | On va taper sur les vaches. Taper sur les vaches, c'est quoi ce truc ? |