ШОВИНИЗМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШОВИНИЗМ фразы на русском языке | ШОВИНИЗМ фразы на французском языке |
мужской шовинизм | machisme |
мужской шовинизм | sexisme |
шовинизм | chauvinisme |
шовинизм | machisme |
шовинизм | misogynie |
шовинизм | sexisme |
ШОВИНИЗМ - больше примеров перевода
ШОВИНИЗМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШОВИНИЗМ предложения на русском языке | ШОВИНИЗМ предложения на французском языке |
Мужской шовинизм в глубине души. | Je ne suis qu'un vieux phallocrate. |
Шовинизм в самом худшем проявлении. | Le chauvinisme à son paroxysme ! |
Но Эратосфен критиковал Аристотеля за его слепой шовинизм. | Eratosthène critique Aristote pour son chauvinisme aveugle. |
Наглый мужской шовинизм! | Ce qui constitue un tel exploit ! |
С такими феминистами как вы, кому нужен будет шовинизм? | Vive le machisme féministe ! |
Вы предполагаете шовинизм с позиции ответчика? | Vous parlez des défendeurs ? |
Он источает шовинизм. | La misogynie n'a pas sa place ici. |
- Разве что ваш шовинизм и составляет суть дела. | Sauf qu'ici... votre machisme est le fond de l'affaire. |
А шовинизм - это реальность? Увольнение секретарш за лишний вес? | La misogynie, une réceptionniste virée à cause de son poids... |
Хоть это и шовинизм, тем не менее, это правда: | C'est peut-être misogyne, mais néanmoins vrai : |
Признайтесь, в мире корриды есть мужской шовинизм. Однако есть исключения. | Il y a trop de machisme en tauromachie, reconnaissez-le. |
Это было трудно, поверьте мне, из-за того, что в обществе был мужской шовинизм. | Ça a été dur, car le machisme dominait. |
Или расизм и шовинизм – это не то? | Ou le racisme et la misogynie ne sont-ils pas un problème ? |
Меня задолбал шовинизм. | Tes conneries misogynes. |
Ну что за мужской шовинизм, Билл? | Quel sexisme, Bill. |
ШОВИНИЗМ - больше примеров перевода