ШТУРМОВИК ← |
→ ШТУРМОВЩИНА |
ШТУРМОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же штурмовой винтовки | même fusil d'assaut |
же штурмовой винтовки Мини-14 | même fusil d'assaut Mini-14 |
штурмовой | d'assaut |
штурмовой винтовки | fusil d'assaut |
штурмовой винтовки Мини-14 | fusil d'assaut Mini-14 |
штурмовой винтовкой | fusil d'assaut |
ШТУРМОВОЙ - больше примеров перевода
ШТУРМОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Под видом грузового судна и при использовании секретного имперского кода штурмовой отряд высадится на планете и деактивирует щит. | Camouflé en cargo et grâce à un code secret impérial, un groupe va se poser sur la lune et désactiver le générateur. |
Генерал Соло, вы собрали штурмовой отряд? | Général Solo, votre groupe de combat est prêt ? |
Доспехи для штурмовой группы. Приборы ночного видения снайперам. | Viseurs à infrarouges pour les tireurs. |
Поручите это дело ребятам из Тактической Штурмовой Группы. | Rassemble des hommes et vas-y. |
Седьмой штурмовой отряд спецназа на Марсе... | Unité 7 - Forces spéciales de Mars Equipe d'attaque. |
Подключаем штурмовой отряд. | Entrez en contact avec l'équipe d'assaut. |
Штурмовой вертолёт. | L'hélico... L'hélicoptère de combat. |
Пятый штурмовой отряд далеков достиг северного коридора. - Доктор Джонс. | Daleks 1-5 en approche du couloir nord. |
Джесси, если ты займешь позицию с внешней стороны стены, вот здесь, то сможешь разнести весь дом из штурмовой винтовки, устрой им обстрел, как в Ираке, загони сюда. | Jesse, si tu te postes sur le mur extérieur, ici... tu peux arroser la place avec un fusil d'assaut. On met en place un petit triangle de la mort. On les force à aller ici. |
Ребёнок со штурмовой винтовкой - уже не ребёнок. | Un gamin avec un fusil d'assaut, ce n'est plus un gamin. |
Ага, штурмовой вертолёт и ракетница, Лана, по-моему, я их вижу! | Oui, un hélico d'assaut et un lance-roquettes, Lana. - J'ai vu, je pense. - Pas ça. |
- Штурмовой отряд здесь? | - L'équipe d'intervention d'urgence ? |
С этого самолета мог бы совершить прыжок штурмовой отряд Дельта, прыгнуть в воду на дальней стороне, приплыть на остров. | Une équipe Delta Force pourrait descendre de cette avion , touché l'eau de l'autre côté, Pagaie ouvert |
Капитан Воробей берет на прицел своей штурмовой винтовкой, потом подъезжает Обезьяна на фургоне. | Capitaine Sparrow veux avoir des points à son fusil d'assaut, puis le garçon singe tire en haut du fourgon |
Они перебросят штурмовой мост через каньон! | Ils construisent un pont mobile pour franchir le canyon . - Oh vraiment. |