м.
1) (коляска) voiture f
2) мор., ав. (команда) équipage m
экипаж космического корабля — équipage d'un vaisseau spatial {-sjal} (или cosmique)
ЭКИЙ ← |
→ ЭКИПИРОВАТЬ |
ЭКИПАЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭКИПАЖ фразы на русском языке | ЭКИПАЖ фразы на французском языке |
13 дублирующий экипаж | Equipage de |
А где экипаж | Où est l'équipage |
в экипаж | dans la calèche |
Ваш экипаж | Votre équipage |
Вернись в экипаж | Remontez dans la calèche |
весь экипаж | tout l'équipage |
вызывает экипаж | bord à |
Где экипаж | Où est l'équipage |
Где экипаж | Où est l'équipage du |
дублирующий экипаж | Equipage de |
дублирующий экипаж | Equipage de réserve |
Его экипаж | Son équipage |
за экипаж | pour l'équipage |
и экипаж | et l'équipage |
и экипаж | l'équipage et |
ЭКИПАЖ - больше примеров перевода
ЭКИПАЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭКИПАЖ предложения на русском языке | ЭКИПАЖ предложения на французском языке |
- Уош, экипаж уже едет! | Patron ! La diligence arrive ! |
Экипаж уже подъезжает, всем приготовиться! | La diligence prend le virage ! |
Кучер, остановите экипаж, я хочу сойти. | arrêtez-vous ! je veux descendre ! Pourquoi ne vous arrêtez-vous pas, espèce d'idiot ! |
Кучер, я вам говорю! Немедленно остановите экипаж! | Arrêtez-vous, je vous dit ! |
– Да, сэр. А ещё будь добр, скажи Робинсу, чтобы подавал экипаж. | Avant dites à Robins que je veux toute de suite ma voiture |
Где мой экипаж? | Où est ma voiture ? Elle n'est pas prête ? |
– Мне нужен экипаж. | - Je prends la diligence. |
Мой экипаж рядом. | Ma voiture n'est pas loin. |
Я видел, как она села в экипаж сэра Хамфри. | Je l'ai vu partir avec Pengallon. |
- Вызывается экипаж 64. | - Appel à l'unité 64. |
Экипаж 64. | Unité 64. |
Экипаж Гордонов, так ведь? | C'est le buggy du docteur Gordon, non ? |
Как тебе мои новые лошадь и экипаж? | Que dis-tu de mon nouveau buggy ? |
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс. | J'attellerai mon cheval et je passerai ici tous les jours avec Poppy Ross. |
Слушай, здесь мой экипаж. | J'ai mon buggy, juste là. |
ЭКИПАЖ - больше примеров перевода