ВИРУСНЫЙ ← |
→ ВИРУСОЛОГИЯ |
ВИРУСОЛОГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вирусолог | virologiste |
вирусолог | virologue |
вирусолог, но | virologiste, mais |
не вирусолог | pas virologiste |
ВИРУСОЛОГ - больше примеров перевода
ВИРУСОЛОГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он тебе рассказал, что его отец - ученый-вирусолог, вот ты и слепил все в одну дурацкую фантазию. | Il vous a dit que son père était un savant, spécialiste des virus. Vous avez fantasmé là-dessus ! |
Я сказал, что мой папа известный вирусолог. | Je t'ai dit que mon père était spécialiste des virus. |
Я не вирусолог, но я биохимик с большим опытом в биофизике. | Je suis pas virologiste, mais biochimiste. Mais je me débrouille en biophysique. |
Потому что ты вирусолог. И оспа, это одно из того в чем ты разбираешься. | Parce que tu es virologue, et que la variole est l'un de tes domaines d'expertise. |
Он вирусолог. | Il est virologue. |
И я надеюсь мы можем расчитывать на вас, если нам когда-нибудь понадобится эксперт-вирусолог. | Et j'espère qu'on pourra continuer à faire appel à vous dès que nous aurons besoin d'un expert virologiste. |
Вирусолог из Гарварда | Virologue de Harvard. |
Тот парень был вирусолог, а ты кто? | Si l'autre était un virologue, tu fais quoi, toi ? |
Я вирусолог. | Je suis virologue. |
- Парень вирусолог. | - Ce type est un virologiste. |
- Вирусолог? | Le virologiste ? |
Гарольд сказал, что тебя заразил вирусолог Андропов. | Harold m'a dit que l'homme qui vous a infectée était le virologiste Andropov. |
Я не вирусолог, но мне кажется, что возможность уже упущена. | Je ne suis pas virologiste, mais je dirais que nous avons raté le coche cette fois. |