ЭКС- контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭКС- фразы на русском языке | ЭКС- фразы на французском языке |
Битва экс-кумиров 80-х | Bataille des has been des années 80 |
Дядя Экс | Oncle X |
Майкл Экс | Michael X |
Майкла Экс | Michael X |
Малкольм Экс | Malcolm X |
Месье Экс | Monsieur Axe |
мистер Экс | M. Axe |
мой экс | mon ex |
нашим экс-премьер-министром | notre ex-Premier ministre |
ноль-три Экс-рэй | zéro trois |
поняла, ноль-три Экс-рэй | zéro trois |
роковом полете с нашим экс-премьер-министром | le vol fatal avec notre ex-Premier ministre |
с нашим экс-премьер-министром | avec notre ex-Premier ministre |
Сем Экс | Sam Axe |
старому экс-прокаженному | ancien lépreux |
ЭКС- контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭКС- предложения на русском языке | ЭКС- предложения на французском языке |
"Исчезновение экс-командующего Шульца по-прежнему окутано тайной." | "Le mystère de la disparition de l'ex-commandant Schultz. |
Экс-министр! | L'ex ministre ! |
Моя дорогая экс-обожательница, ... я не думаю, что это твоего глупого ума дело, ... где я смогу достать деньги и как. | Ma chère ex-adorée... comment je me procure de l'argent ne te regarde pas. |
На следующей, в Экс-Ле-Бэн. | La semaine prochaine, Aix-les-Bains. |
Но работы, которая соответствовала бы экс-шерифу, нигде не требовалась. | Un travail qui convenait à un ex-shérif, mais je n'ai rien trouvé. |
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме". | Billie Williams, pianiste de jazz et supposée être l'ex-amie de Big Smiley est inculpée de fraude fiscale a été assassinée aujourd'hui chez elle. |
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело. | L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau. |
ЭКС АН ПРОВЕНС | Etonne-moi. |
Может, он сказал кому-нибудь, что следы ведут в Экс-Ан-Прованс. Может, он из тех, кто все рассказывает жене. | Je me demande s'il a dit à quelqu'un qu'il allait enquêter à Aix-en-Provence. |
Прошлым вечером в Экс-Ан-Прованс было найдено в подвале тело неизвестного мужчины. | Qu'est-ce qu'ils disent? II a fallu une inondation à Aix-en-Provence... pour découvrir le corps d'un inconnu dans une cave. |
Они ни за что не простят, что экс-якудза вмешался в их дела. | Ils acceptent mal qu'un ex yakusa se mêle d'une affaire yakusa. |
Основные персонажи: Ворчливый, но безобидный экс-судья Верховного суда, как вариант - Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. | Les personnages sont un ex-juge de la Cour Suprême bienveillant, probablement Oliver Wendell Holmes en guise de Dr Zorba. |
Раньше служил в техническом контроле, экс-ОТК. | Oui, j'ai travaillé. J'étais inspecteur du travail. Déclassé. |
- Подайте экс-прокаженному. | L'aumône pour un ancien lépreux. |
- Уделите талант старому экс-прокаженному? | - Un talent pour un ancien lépreux ? - Dégage ! |