мн.
appareils m pl électriques
мастерская по ремонту электроприборов — atelier m de réparation d'appareils électriques
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ фразы на русском языке | ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ фразы на французском языке |
электроприборы | électroniques |
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ - больше примеров перевода
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ предложения на русском языке | ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ предложения на французском языке |
Кумико Мураока, секретарша, старше 20, но моложе 30, родилась в Маньчжурии, любит Жиродо, ненавидит ложь, студентка Франко-японского института, любит Трюффо, ненавидит электроприборы и слишком галантных французов, случайно встречена нами в Токио, во время Олимпийских игр. | Kumiko Muraoka, secrétaire, plus de vingt ans, moins de trente, née en Mandchourie, aimant Giraudoux, détestant le mensonge, élève de l'Institut franco-japonais, aimant Truffaut, détestant les machines électriques et les Français trop galants, rencontrée par hasard à Tokyo, pendant les Jeux Olympiques. |
Отключите все электроприборы и немедленно идите в бомбоубежище. | Débranchez tout câble, et allez rapidement dans la zone souterraine... |
Скажите, в здании работают электроприборы? | Pouvez-vous nous dire, si vous utilisez des appareils électroniques dans le bâtiment ? |
Ты могла усомниться в своих выводах, а не швырять в меня электроприборы! | T'aurais du m'accorder le bénéfice du doute Et pas me jeter une télécommande |
Внимание, мы готовимся ко взлету. Просьба отключить электроприборы и отложить ноутбуки. | En vue du décollage, veuillez éteindre vos appareils électroniques... |
электроприборы... мега-машины... | des outils électriques ... des méga-machines ... |
≈е взрыв ограничитс€ только пределами этой комнаты, но электромагнитный импульс выведет из стро€ все электроприборы в радиусе одного километра. | Son souffle sera contenu par la pièce, mais elle éteindra tous les appareils dans un rayon d'1 km. |
Поджаривает все электроприборы в ближайшем радиусе. | Ça grille tout circuit électrique sur un rayon de 3 bornes. |
Продаёт бытовые электроприборы. | Il vend de l'électroménager. |
Всплеск излучения, который вырубит все электроприборы в стране. | Un éclat de radiations qui détruirait tous les systèmes électriques du pays. |
Мы ищем электроприборы сосущие электричество! | Nous chassons les gouffres énergétiques. |
Во-первых нам нужно убрать все электроприборы из комнаты. | Dans ce cas, on doit le faire à l'ancienne. Je suis certain que l'on avait des hôpitaux avant toutes ces machines. |
Мы можем рекламировать электроприборы. | On pourrait approuver des appareils. |
лампы, электроприборы... | Lumières, électroménagers... |
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ - больше примеров перевода