ЭЛЬ-КУВЕЙТ ← |
→ ЭЛЬБРУС |
ЭЛЬБА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭЛЬБА фразы на русском языке | ЭЛЬБА фразы на французском языке |
Идрис Эльба | Idris Elba |
Эльба | Elba |
Эльба | Elbe |
ЭЛЬБА - больше примеров перевода
ЭЛЬБА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭЛЬБА предложения на русском языке | ЭЛЬБА предложения на французском языке |
В 1814 году французский император Наполеон Бонапарт был сослан на остров Эльба, у побережья Италии. | En 1814, l'empereur français, Napoléon Bonaparte, fut exilé sur l'île d'Elbe, au large de l'Italie. |
Месье Моррель, насколько я понимаю, ваш корабль только что вернулся с острова Эльба. | Monsieur Morell ? Je crois qu'un de vos bateaux vient d'arriver de l'île d'Elbe. |
Если вы позвоните на Баймлер штрассе и спросите, сколько людей между реками Эльба и Одер, между Балтийским морем и Рудными горами убили себя от отчаяния? | Si vous appeliez le bureau de la rue Beimler et demandiez "Combien de personnes entre les rivières de l'Elbe et l'Oder," ...entre la mer Baltique et les montagnes à minerai sont poussés à la mort par désespoir?" |
Эльба... | l'île d'Elbe. |
Угости их конфеткой когда они будут уходить, Эльба. | Assurez-vous qu'ils obtiennent un bonbon aux amandes au retour, Elba. |
Идрис Эльба. | Idris Elba. |
Я знал, что что-то происходит, но не понимал пока не увидел журнал с Идрис Эльба на обложке, и фраза "лакомый кусочек" не всплыла в моём мозгу. | Je me doutais qu'il y avait un problème, sans savoir quoi jusqu'à ce que je vois un magazine avec Idris Elba sur la couverture, et la phrase "gros morceau de miam" m'est venu à l'esprit |
Идрис Эльба. | Idris Elba, |
А в конце войны, на реке Эльба, у них с русскими даже сигареты были общими. | A la fin de la guerre, il échangeait des cigarettes avec des soldats russes, sur l'Elbe. |
- Идрис Эльба! | - Idris Elba ! |
Это Идрис Эльба! | C'est Idris Elba ! |
Будь там Идрис Эльба, ты бы тоже его смотрела. | Tu regarderais si Idris Elba était dedans. |
ПОИСК: ИДРИС ЭЛЬБА Уже списываем, Чарльз? | On est déjà en train de tricher, Charles ? |
ЭЛЬБА - больше примеров перевода