ЭТИКЕТКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭТИКЕТКА фразы на русском языке | ЭТИКЕТКА фразы на французском языке |
этикетка | étiquette |
Этикетка | L'étiquette |
этикетка | une étiquette |
ЭТИКЕТКА - больше примеров перевода
ЭТИКЕТКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭТИКЕТКА предложения на русском языке | ЭТИКЕТКА предложения на французском языке |
Да здесь же осталась магазинная этикетка. | Il y a encore l'étiquette. |
Мешала золочёная этикетка, приклеенная под самыми лепестками. | collée sous un pétale... |
Эй, уберите эту свинью прежде чем мы её упакуем -жаль этикетка далеко. | Il vaudrait mieux ranger cette broche avant d'en prendre un coup. |
Этикетка. | Ton étiquette. |
У тебя есть этикетка "стекло" или что-нибудь, чтобы приклеить сюда? - Потому что я знаю, что там у вас творится. - Не беспокойтесь, сэр. | Tu n'aurais pas un autocollant "Fragile" ? |
Нам нужно её записать Этикетка - золотьıе буквьı на красном фоне. | On devrait l'enregistrer sur disque Et cela serait écrit en or sur une étiquette pourpre |
Впереди - этикетка. | Lci, on a l'étiquette. |
Бутылки с виски, содержание алкоголя восемьдесят процентов, на бутылках этикетка - Содовая. | Red Label, teneur en alcool de 80 % , dans une caisse marquée "limonade". |
- Нет, Гарри, это левая этикетка. Нарушение авторских прав. | L'étiquette est bidon. |
Это неправильная этикетка. | C'est pas la bonne étiquette. |
Оранжевая банка, бело-голубая этикетка, Чёрно-белые... | La bouteille est orange et l'étiquette, bleue et blanche. |
Обратите внимание на то, что ее этикетка сорвана. | Remarque l'étiquette décollée. |
Но эта этикетка не только сорвана... она порвана в клочья. | Cette étiquette n'est pas seulement décollée... elle est déchiquetée. |
А, этикетка. | L'étiquette ! |
Это, у тебя сзади этикетка торчит из платья. | Tes bretelles sont vrillées. |
ЭТИКЕТКА - больше примеров перевода